Âé¶¹APP

UNDT/2018/089

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La cr¨¦ation L'intim¨¦ a contest¨¦ la r¨¦ception de la r¨¦ception de la demande, faisant valoir que la d¨¦cision administrative finale avait ¨¦t¨¦ inform¨¦e au demandeur le 24 novembre 2016. Le Tribunal a conclu qu'aucune d¨¦cision finale n'avait ¨¦t¨¦ prise le 24 novembre 2016 et que l'affaire ¨¦tait plus approfondie examin¨¦, sur la base de nouveaux ¨¦l¨¦ments et discussions, entre autres, avec le pr¨¦sident du CPIY. Par cons¨¦quent, en d¨¦posant sa demande d'¨¦valuation de la direction le 21 janvier 2017, contre la communication du 29 novembre 2016, refusant sa lib¨¦ration, la requ¨¦rante a respect¨¦ la date limite statutaire de 60 jours. Par cons¨¦quent, la demande a ¨¦t¨¦ trouv¨¦e ¨¤ recevoir ratione materiae. M¨¦rite le tribunal a identifi¨¦ les questions juridiques suivantes: a) si la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait ultra vires, le tribunal a not¨¦ que dans le cadre institutionnel du CPI D¨¦l¨¦guer davantage au greffier adjoint. Dans l'affaire ¨¤ accomplir, le Tribunal a not¨¦ que c'¨¦tait le registraire adjoint, au sein de son autorit¨¦ d¨¦l¨¦gu¨¦e, qui a pris la d¨¦cision contest¨¦e. Le tribunal a constat¨¦ que la consultation du pr¨¦sident du CPIT ¨¦tait raisonnable et ne constituait pas une abrogation du pouvoir au nom du registraire adjoint dans le processus d¨¦cisionnel. Il a donc constat¨¦ que la d¨¦cision n'¨¦tait pas ultra vires. b) si l'administration a correctement exerc¨¦ son pouvoir discr¨¦tionnaire en ne lib¨¦rant pas le demandeur. Le Tribunal a not¨¦ que le fait que le CPIT ¨¦tait une entit¨¦ de r¨¦duction des effectifs impliquait raisonnablement d'¨¦quilibrer deux d¨¦fis concurrents: d'une part, le devoir du CPIY de s'assurer qu'il avait les ressources n¨¦cessaires pour finaliser son mandat d'ici la fin de 2017 et, d'autre part , l'obligation particuli¨¨re du CITY de permettre aux membres du personnel qui savaient que leur mission avec le CPIY expire ¨¦galement et, par cons¨¦quent, qui pourrait faire face ¨¤ un ch?mage ¨¤ la fin du mandat, ¨¤ trouver de nouvelles opportunit¨¦s de carri¨¨re. Le tribunal a consid¨¦r¨¦ que ¨¤ la lumi¨¨re de tous les ¨¦l¨¦ments de la pr¨¦sente affaire et en particulier du fait que le CPTY devait finaliser ses cas restants avant sa fermeture fin 2017, il n'¨¦tait pas d¨¦raisonnable de refuser la lib¨¦ration du demandeur peu de temps apr¨¨s son retour D'apr¨¨s une publication pr¨¦c¨¦dente en 2016. Le Tribunal a ¨¦galement constat¨¦ que les ¨¦l¨¦ments de preuve ont montr¨¦ que le cas du demandeur ¨¦tait consid¨¦r¨¦ individuellement et que le registraire adjoint a pris des mesures pour prendre une d¨¦cision pleinement ¨¦clair¨¦e en discutant aux parties prenantes concern¨¦es et en pond¨¦ration d?ment, entre autres, Les opinions du pr¨¦sident et de celle du juge P. Elle n'a donc pas appliqu¨¦ aveugl¨¦ment une politique (non ¨¦crite), sans tenir d?ment compte des circonstances particuli¨¨res du cas du demandeur. Enfin, le tribunal a constat¨¦ que toute consid¨¦ration politique, notamment l'engagement du pr¨¦sident vis-¨¤-vis du Conseil de s¨¦curit¨¦ et une perception potentielle de la lib¨¦ration, n'¨¦taient pas les facteurs d¨¦terminants qui ont conduit au refus de lib¨¦rer le demandeur. Au contraire, le facteur d¨¦terminant a menti sur l'impact que la lib¨¦ration du demandeur aurait pu avoir ¨¤ l'¨¦poque les op¨¦rations du CPIY et sur l'ach¨¨vement en temps opportun de son mandat d'ici le 31 d¨¦cembre 2017.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

D¨¦cision de ne pas lib¨¦rer de pr¨ºt remboursable ¨¤ un poste P-4 avec la Commission d'enqu¨ºte des Nations Unies sur les droits de l'homme au Burundi par le biais de l'entit¨¦ des Nations Unies pour l'¨¦galit¨¦ des sexes et l'autonomisation des femmes (?Women?) et le Haut Commissaire des Nations Unies pour l'homme Droits (?ohchr?).

Legal Principle(s)

Les membres du personnel n'ont pas le droit d'¨ºtre lib¨¦r¨¦s en pr¨ºt, car les demandes de lib¨¦ration sont soumises ¨¤ l'¨¦valuation discr¨¦tionnaire de l'organisation des circonstances de chaque cas. N¨¦anmoins, l'organisation a le devoir de prendre une d¨¦cision raisonnable, ¨¦quilibr¨¦e et rationnelle et de fournir des raisons au cas o¨´ elle refuserait la lib¨¦ration.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Maystre
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ