Âé¶¹APP

UNDT/2017/049

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La demande ¨¦tait ¨¤ recevoir car il y avait une d¨¦cision administrative r¨¦visable d¨¦coulant des commentaires n¨¦gatifs du SRO et de l'¨¦valuation de l'¨¦valuation du rendement du demandeur parce que le requ¨¦rant n'a obtenu qu'un contrat de six mois au lieu du rendez-vous d'un an qui lui a ¨¦t¨¦ accord¨¦ lorsqu'il a initialement conclu un rendez-vous lorsqu'il a ¨¦t¨¦ initialement conclu devoir avec un mil. Ainsi, les commentaires du SRO ont eu des cons¨¦quences juridiques directes pour le requ¨¦rant en ce qu'il s'est retrouv¨¦ avec une peine de nomination plus courte. Bien que l'intim¨¦ ait assist¨¦ au demandeur que les e-Pas 2015-2016 seraient annul¨¦s et recr¨¦¨¦s, ses e-PAS ¨¦taient rest¨¦s inchang¨¦s. Le tribunal a soutenu que jusqu'¨¤ ce que les E-PAS soient en arri¨¨re et recr¨¦¨¦s, la cause d'action est rest¨¦e un probl¨¨me en direct et donc, la demande n'¨¦tait pas excessive

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la ?note et commentaires? n¨¦gatifs de son deuxi¨¨me responsable des rapports dans son E-PAS 2015-2016.

Legal Principle(s)

1) Pour d¨¦terminer une d¨¦cision administrative, il faut examiner la nature de la d¨¦cision, le cadre juridique dans lequel la d¨¦cision a ¨¦t¨¦ prise et les cons¨¦quences de la d¨¦cision. Les d¨¦cisions administratives qui d¨¦coulent de toute ¨¦valuation finale du rendement et qui affectent les conditions de service d'un membre du personnel peuvent ¨ºtre r¨¦solues par le biais de m¨¦canismes de justice informels ou formels. 2) Une affaire ne peut ¨ºtre consid¨¦r¨¦e que comme un discours lorsqu'un diff¨¦rend n'existe plus.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Lewis
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ