Âé¶¹APP

UNDT/2017/031

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le demandeur demande la r¨¦vision de UNT / 2017/012 au motif que le tribunal n'a pas consid¨¦r¨¦ sa d¨¦claration de cl?ture. Le tribunal conclut qu'il n'y a aucune raison judiciaire pour que le jugement soit r¨¦vis¨¦. Le Tribunal note ¨¦galement que la raison invoqu¨¦e dans la demande de r¨¦vision peut ¨ºtre soumise en tant que motif d'appel, le cas ¨¦ch¨¦ant, devant le Tribunal des Nations Unies.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant demande la r¨¦vision du jugement Chhikara UNT / 2017/012.

Legal Principle(s)

Les soumissions de cl?ture sont des r¨¦sum¨¦s qui doivent ¨ºtre pr¨¦par¨¦s et d¨¦pos¨¦s par les parties bas¨¦es uniquement sur les soumissions et les preuves d¨¦j¨¤ pr¨¦sent¨¦es devant le tribunal.

Outcome

R¨¦vision, correction, interpr¨¦tation ou ex¨¦cution

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Chhikara
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ