Âé¶¹APP

UNDT/2017/026

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Processus disciplinaire et s¨¦paration convenue: alors que le fait qu'une enqu¨ºte pour faute ¨¦tait en cours n'¨¦tait pas en soi une base pour exclure le demandeur de la consid¨¦ration pour la s¨¦paration convenue, car ce n'¨¦tait pas l'un des facteurs de non-¨¦ligibilit¨¦ ¨¦nonc¨¦s dans les r¨¨gles pertinentes pertinentes, l'administration avait le droit de prendre en compte le r¨¦sultat de l'enqu¨ºte et du processus disciplinaire ult¨¦rieur lors de l'ex¨¦cution de sa consid¨¦ration pour attribuer une prestation discr¨¦tionnaire ¨¤ un membre du personnel.


Renvoi pour action r¨¦cursoire : le Tribunal a renvoy¨¦ l'affaire ¨¤ l'administrateur du PNUD en raison du retard excessif dans la conclusion de la proc¨¦dure disciplinaire.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur ¨¦tait un membre du personnel du PNUD de longue date d¨¦tenant un rendez-vous ¨¤ terme. Pendant son s¨¦jour ¨¤ DPKO, une enqu¨ºte pour faute a ¨¦t¨¦ lanc¨¦e contre lui, qui ne s'¨¦tait pas termin¨¦e ¨¤ son retour au PNUD. Apr¨¨s une p¨¦riode de recherche pendant laquelle aucune position alternative n'a ¨¦t¨¦ trouv¨¦e pour lui dans le PNUD, le demandeur a re?u un avis de trois mois et, vers la fin, il a demand¨¦ une s¨¦paration convenue dans le cadre d'un r¨¦gime juridique sp¨¦cifique au PNUD par lequel le personnel de longue date pourrait b¨¦n¨¦ficier, lors de la s¨¦paration, des droits allant bien au-del¨¤ de ceux qui s'adressent aux r¨¨gles du personnel, y compris le paiement de l'indemnit¨¦ de r¨¦siliation. Dans sa demande, il a choisi la possibilit¨¦ de recevoir un sommet forfaitaire combin¨¦ ¨¤ un pont avec son ?ge de retraite via SLWOP. Aucune d¨¦cision finale n'a ¨¦t¨¦ prise sur la demande de licenciement convenu du requ¨¦rant et, ¨¤ la place, il a ¨¦t¨¦ suspendu jusqu'¨¤ la fin du processus disciplinaire contre lui et le requ¨¦rant a ¨¦t¨¦ plac¨¦ sur SLWOP. Sur lui atteignant le maximum de 24 mois de Slwop, il a ¨¦t¨¦ s¨¦par¨¦ pour l'expiration de sa nomination. Il a contest¨¦ le report de la d¨¦cision sur sa demande de licenciement convenue jusqu'¨¤ l'ach¨¨vement du processus disciplinaire. Le tribunal a constat¨¦ que le requ¨¦rant n'avait pas ¨¦t¨¦ implicitement accord¨¦ un licenciement convenu ¨¤ partir du moment o¨´ il avait ¨¦t¨¦ plac¨¦ en avis de trois mois. Il a ¨¦galement constat¨¦ que la d¨¦cision d¡¯attendre que l¡¯affaire disciplinaire soit finalis¨¦e pour prendre une d¨¦cision finale sur la demande de licenciement contenue du demandeur n¡¯¨¦tait pas un exercice d¨¦raisonnable de la discr¨¦tion de l¡¯administration.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Marin
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ