Âé¶¹APP

UNDT/2016/070

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a constat¨¦, sur la r¨¦ception, que cela ¨¦quivaut ¨¤ une d¨¦cision administrative appelable, dans la mesure o¨´ elle avait des effets directs sur les droits du demandeur, et sur le fond, selon lequel le comblement d'une vacance en transf¨¦rant lat¨¦ralement un membre du personnel d¨¦tenant la m¨ºme note et au sein du minist¨¨re du poste vacant, sans subir une proc¨¦dure de s¨¦lection ¨¤ part enti¨¨re dans le cadre du syst¨¨me de s¨¦lection du personnel, ne viole pas en soi le cadre juridique applicable. Effets juridiques directs: La d¨¦cision de combler une vacance donn¨¦e par un mouvement lat¨¦ral a des effets juridiques directs sur les droits des candidats potentiels pour la vacance. Premi¨¨rement, il rend in¨¦ligible tout candidat potentiel qui n'est pas dans le m¨ºme d¨¦partement / bureau et / ou n'est pas au m¨ºme niveau; Deuxi¨¨mement, il exclut l'application de l'ensemble des r¨¨gles qui r¨¦gissent les proc¨¦dures de recrutement comp¨¦titives. Transfert lat¨¦ral en vertu de la Sec. 2.5 de ST / AI / 2010/3: Sec. 2.5 de ST / AI / 2010/3, et d'ailleurs, Sec. 2.2 de ST / AI / 2000/1 concernant le sc¨¦nario plus sp¨¦cifique de personnel professionnel linguistique au cours de ses cinq premi¨¨res ann¨¦es de service, assurez-vous explicitement la possibilit¨¦ de transf¨¦rer du personnel au sein de leurs d¨¦partements ou de ses bureaux aux offres d'emploi au m¨ºme niveau sans suivre les proc¨¦dures ¨¦tabli dans le syst¨¨me de s¨¦lection du personnel. Ces dispositions ne contredisent pas l'art. 101.3 du r¨¨glement 4.2 de la charte ou du personnel des Nations Unies, ni des r¨¦solutions de l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale demandant au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de publier des postes vacants.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste la d¨¦cision de ne pas l'¨¦valuer / le s¨¦lectionner pour un poste de traducteur russe P-3 avec unog; La vacance en question a en fait ¨¦t¨¦ remplie de transfert lat¨¦ral plut?t que par un processus de s¨¦lection comp¨¦titif.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.