Âé¶¹APP

UNDT/2016/054

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a conclu que le demandeur n'avait pas soumis une demande ¨¤ l'ASG / OHRM pour l'octroi exceptionnel d'un paiement ex gratial en vertu de la r¨¨gle 12.3 b) non plus. Le demandeur n'a pas respect¨¦ la r¨¨gle 11.2 (a) du personnel. En tant que tel, le tribunal des litiges n'a pas de comp¨¦tence rationne materiae sous l'art. 8.1 (c) de sa loi. Paiements SPA et EX GRATIA - Les bases juridiques de l'octroi du SPA sont ¨¦nonc¨¦es dans la r¨¨gle 3.10 du personnel et ST / AI / 2003/3. Les r¨¨gles susmentionn¨¦es ne fournissent pas de base juridique pour l'octroi d'un paiement ex gratial. Bien qu'il ne soit pas dans le doute que l'administration a le pouvoir discr¨¦tionnaire de faire de tels paiements de graties, les deux questions ne devraient pas ¨ºtre confondues. Exception aux r¨¨gles du personnel et au Mer - Le demandeur n'a pas soumis une demande ¨¤ l'ASG / OHRM pour l'octroi exceptionnel d'un paiement ex gratia en vertu de la r¨¨gle 12.3 (b) non plus qu'il n'a pas soumis un Mer ¨¤ ce sujet. Le demandeur devrait poursuivre cette ligne de conduite car il ne semble pas ¨ºtre ¨¤ court de temps pour le faire.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Dans sa demande dat¨¦e du 21 mars 2014, le demandeur conteste la d¨¦cision de refuser sa demande de paiement ex gratia au lieu de la remise des postes sp¨¦ciaux r¨¦troactifs (SPA) d'octobre 2012 ¨¤ septembre 2013.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Svedling
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ