Âé¶¹APP

UNDT/2016/025

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNDT a constat¨¦ que le premier cas (UNDT / NY / 2015/038) n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir en raison du non-respect du demandeur de la limite de temps pertinente pour le d¨¦p?t de sa demande d'¨¦valuation de la gestion. L'UNDT a constat¨¦ que le deuxi¨¨me cas (UNDT / NY / 2015/038) n'¨¦tait pas non plus cr¨¦able comme l'argument du demandeur selon lequel sa demande d'¨¦valuation ant¨¦rieure (¨¤ laquelle elle n'a re?u aucune r¨¦ponse) devrait ¨ºtre consid¨¦r¨¦e comme la demande d'¨¦valuation de gestion applicable aurait abouti ¨¤ Sa demande ¨¦tant de plusieurs mois.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un ancien membre du personnel de la Mission de stabilisation des Nations Unies en Ha?ti (?Minustah?) a d¨¦pos¨¦ deux demandes. La premi¨¨re demande concernait les d¨¦cisions de ne pas renouveler sa nomination au-del¨¤ du 28 f¨¦vrier 2015 et d'annoncer son poste sur une base ?disqualifiante?, c'est-¨¤-dire sur une base de recrutement par rapport au ros¨¦e. La deuxi¨¨me demande concernait les m¨ºmes d¨¦cisions et a ¨¦t¨¦ d¨¦pos¨¦e par le demandeur pour traiter les objections de la cr¨¦ance concernant sa demande d'¨¦valuation de la gestion tardive.

Legal Principle(s)

LIMITES DE LA MAISON POUR L'?VALUATION DE GESTION: Le Tribunal des appels des Nations Unies a constamment jug¨¦ que le Tribunal des diff¨¦rends n'a pas comp¨¦tence, conform¨¦ment ¨¤ l'art. 8.3 de sa loi, pour renoncer ou ¨¦tendre les d¨¦lais pour les demandes d'¨¦valuation de la gestion. R¨¦it¨¦rations des d¨¦cisions administratives: les r¨¦it¨¦rations ou r¨¦p¨¦titions de la m¨ºme d¨¦cision administrative en r¨¦ponse aux communications du demandeur ne r¨¦initialisent pas l'horloge en ce qui concerne les d¨¦lais applicables dans lesquels la d¨¦cision initiale doit ¨ºtre contest¨¦e. Le recours possible au demandeur ¨¤ l'¨¦gard des conseils erron¨¦s de l'OSLA ne peut pas porter l'affaire dans le cadre d'un ?cas exceptionnel?, comme le pr¨¦voit l'art. 8.3 du statut du Tribunal.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Asomaning
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ