Âé¶¹APP

UNDT/2016/015

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Une stricte application des limites de temps: les d¨¦lais pour la contestation officielle d'une d¨¦cision doivent ¨ºtre strictement appliqu¨¦s. Cas exceptionnels (par rapport ¨¤ la renonciation aux limites de temps): selon l'art. 8.3 du statut du tribunal, le tribunal peut suspendre ou renoncer aux d¨¦lais pendant une p¨¦riode limit¨¦e ?uniquement dans des cas exceptionnels?. Le Tribunal d'appel a constat¨¦ ¨¤ plusieurs reprises que seules des circonstances hors de la volont¨¦ du demandeur qui l'ont emp¨ºch¨¦e d'exercer le droit d'appel en temps opportun peuvent ¨ºtre consid¨¦r¨¦es comme des circonstances exceptionnelles justifiant une renonciation aux d¨¦lais l¨¦gaux.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a fait appel de l'imposition d'une mesure disciplinaire de la r¨¦siliation du service. La demande a ¨¦t¨¦ d¨¦pos¨¦e un jour apr¨¨s l'expiration du d¨¦lai l¨¦gal pour d¨¦poser une demande. Bien que l'avocat du demandeur ait rencontr¨¦ des probl¨¨mes techniques pour d¨¦poser la demande, ceux-ci n'ont pas provoqu¨¦ le d¨¦p?t de la demande, car m¨ºme les premi¨¨res tentatives de le d¨¦poser n'ont ¨¦t¨¦ faites qu'apr¨¨s que le d¨¦lai applicable s'est d¨¦j¨¤ ¨¦coul¨¦. Le tribunal a constat¨¦ que les difficult¨¦s ¨¤ d¨¦poser les difficult¨¦s de la requ¨¦rante ¨¤ donner l'approbation finale ¨¤ son avocat, en raison de la diff¨¦rence de temps entre leurs emplacements respectifs, ainsi que le stress caus¨¦ au demandeur par le grave ¨¦tat de sant¨¦ de son mari, ne suffisait pas ¨¤ ce cas se qualifier comme exceptionnel dans le but de renoncer aux d¨¦lais obligatoires en vertu de l'art. 8.3 du statut.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ruger
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ