Âé¶¹APP

UNDT/2016/003

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Revivre: Le tribunal a observ¨¦ qu'il existe une diff¨¦rence entre une d¨¦cision administrative contest¨¦e et les motifs invoqu¨¦s pour contester la d¨¦cision et a not¨¦ qu'aucune des deux questions renvoy¨¦e pour l'examen du tribunal n'a ¨¦t¨¦ incluse dans la liste des d¨¦cisions administratives que le demandeur a demand¨¦ au MEU d'examiner. Le tribunal a conclu que bien que le demandeur ait soulev¨¦ la question de la non-conversion de sa nomination temporaire ¨¤ une nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e, il a fait pour contester les d¨¦cisions sp¨¦cifi¨¦es. Il n'a pas identifi¨¦ cette question comme une d¨¦cision contest¨¦e et n'a pas identifi¨¦ la date de la d¨¦cision ou le d¨¦cideur avec le MEU ou dans sa demande au Tribunal. ?tant donn¨¦ qu'il n'a pas demand¨¦ d'¨¦valuation de la gestion des probl¨¨mes renvoy¨¦s, le tribunal a conclu que les r¨¦clamations renvoy¨¦es par Unat ne sont pas cr¨¦atives.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a d¨¦pos¨¦ quatre demandes distinctes en janvier 2014 contestant les d¨¦cisions de l'administration selon lesquelles il n'avait pas droit ¨¤ l'accumulation de cong¨¦ annuel au taux de deux jours et demi par mois et aux m¨ºmes subventions de relocalisation et d'affectation que les membres du personnel sur des nominations ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e. En juillet 2014, le Tribunal a constat¨¦ qu'aucune des demandes n'¨¦tait ¨¤ recevoir. Le requ¨¦rant a fait appel des jugements UNDT et Unat a renvoy¨¦ ces deux questions discr¨¨tes pour examen par le tribunal: la l¨¦galit¨¦ de la nomination temporaire du demandeur et si sa nomination temporaire aurait d? ¨ºtre convertie en nomination ¨¤ terme ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Reid
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ