Âé¶¹APP

UNDT/2015/046

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ que le demandeur avait rat¨¦ la date limite pour demander l'¨¦valuation de la gestion du refus de lui fournir un badge; Par cons¨¦quent, sa demande ¨¦tait une rationne de materiae irr¨¦couvrable ¨¤ cet ¨¦gard. Quant au refus de l'aide juridique, le Tribunal a consid¨¦r¨¦ que, compte tenu des circonstances exceptionnelles de l'affaire, qui r¨¦side dans le fait que la relation entre la requ¨¦rante et ses anciens superviseurs au Bureau de l'administration de la justice, y compris le chef, OSLA, ¨¦tait compl¨¨tement en panne, le refus d'accorder l'aide au demandeur par l'interm¨¦diaire de l'OSLA n'a pas pu ¨ºtre consid¨¦r¨¦ comme ill¨¦gal. Le tribunal ¨¦tait d'avis que dans ces circonstances, aucun ¨¦change constructif et impartial entre le demandeur - en tant que client potentiel - et OSLA - comme un avocat potentiel - est possible. La demande a donc ¨¦t¨¦ rejet¨¦e dans son int¨¦gralit¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante, ancienne juridique du Bureau du personnel d'assistance juridique (OSLA) bas¨¦e ¨¤ ³Ò±ð²Ô¨¨±¹±ð, a contest¨¦ le refus de lui fournir un badge d'entr¨¦e dans les locaux de l'ONU ¨¤ New York et le refus d'accorder son aide juridique par l'OSLA.

Legal Principle(s)

Irreceivabilit¨¦ Ratione Materiae: Le d¨¦fi devant le tribunal d'une d¨¦cision pour laquelle une demande de gestion a ¨¦t¨¦ d¨¦pos¨¦e inopportune n'est pas une rationne materiae ¨¤ recevoir. Res Judicata: Le principe de la judicata ne s'applique pas aux demandes concernant les nouvelles d¨¦cisions, prises dans un cadre factuel diff¨¦rent. Un certain pouvoir discr¨¦tionnaire, bien qu'il ne soit pas vendu, en choisissant de repr¨¦senter ou non des membres du personnel qui cherchent son aide.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Belkhabbaz
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision