Âé¶¹APP

UNDT/2015/016

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ que le demandeur avait demand¨¦ une ¨¦valuation de la gestion et a conclu que la demande ¨¦tait ¨¤ recevoir. D¨¦cision implicite - Le Tribunal a constat¨¦ que la p¨¦riode d'attente de 90 jours pour une r¨¦ponse ¨¦crite ¨¤ la demande du demandeur ¨¦tait raisonnable et que le non-respect de l'ASG / OHRM dans les 90 jours constituait une d¨¦cision administrative implicite appelable. Ainsi, la d¨¦cision ¨¦crite de l'ASG / OHRM du 27 f¨¦vrier 2015 n'¨¦tait pas une d¨¦cision administrative distincte mais simplement une r¨¦it¨¦ration et une explication de sa d¨¦cision implicite. Reconnabilit¨¦ - Le Tribunal a constat¨¦ qu'apr¨¨s avoir attendu une r¨¦ponse pendant 90 jours, la requ¨¦rante a demand¨¦ l'¨¦valuation de la direction de la d¨¦cision implicite de ne pas consid¨¦rer sa demande de promotion r¨¦troactive. Bien que l'unit¨¦ d'¨¦valuation de la gestion ait d¨¦cid¨¦ par la suite que sa demande ¨¦tait sans rel?che, cela n'annule pas le fait qu'elle a en r¨¦alit¨¦ demand¨¦ l'¨¦valuation de la gestion de la d¨¦cision contest¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante, membre du personnel du Bureau des Nations Unies ¨¤ Nairobi (Unon), conteste la d¨¦cision du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint ¨¤ la gestion des ressources humaines (ASG / OHRM) pour ne pas accorder sa promotion r¨¦troactive ¨¤ des fins de pension en tant qu'exception en vertu du personnel R¨¨gle 12.3 (b).

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

Aucune compensation ordonn¨¦e.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Glavind
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ