Âé¶¹APP

UNDT/2014/141

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal n'a trouv¨¦ aucune preuve qu'une restriction d'armes avait ¨¦t¨¦ impos¨¦e au demandeur le 4 f¨¦vrier 2013 ou en octobre 2013. La question de la restriction des armes n'a ¨¦t¨¦ survenue qu'au 18 juillet 2014, apr¨¨s le refus du demandeur de suivre un cours de formation sur les armes ¨¤ feu, le chef de la s¨¦curit¨¦ lui a donn¨¦ un avis ¨¦crit. Le tribunal a trouv¨¦ la demande ¨¤ recevoir mais l'a rejet¨¦e sur le fond. Receivabilit¨¦ - Le tribunal a donn¨¦ au demandeur, qui n'est pas repr¨¦sent¨¦, le b¨¦n¨¦fice du doute sur l'identification de la d¨¦cision contest¨¦e dans l'int¨¦r¨ºt de ne pas le priver d'une prise en compte pleinement de sa r¨¦clamation sur le fond. Le Tribunal a conclu que le requ¨¦rant avait identifi¨¦ une d¨¦cision administrative qu'il pr¨¦tendait ne pas ¨ºtre conforme ¨¤ ses conditions d'emploi et, sur la base de la date ¨¤ laquelle il avait pr¨¦tendu qu'il avait ¨¦t¨¦ inform¨¦ de cette d¨¦cision qu'il avait respect¨¦ les d¨¦lais pour demander l'examen de la direction de la direction de cette d¨¦cision. La demande s'est donc r¨¦v¨¦l¨¦e ¨ºtre ¨¤ recevoir. Applications frivoles et vexatoires - notant qu'il existe une fronti¨¨re entre les proc¨¦dures qui ne sont pasarritoires et celles qui constituent un abus de proc¨¦dure, le tribunal a conclu que la pr¨¦sente affaire ¨¦tait certainement impartiale mais n'a pas atteint le seuil ¨¦lev¨¦ de l'abus de proc¨¦dures. Ainsi, le tribunal a rejet¨¦ la pri¨¨re de l'intim¨¦ selon laquelle il y a une attribution de frais contre le demandeur.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le 6 septembre 2014, le demandeur a d¨¦pos¨¦ une demande aupr¨¨s du tribunal de contester ?l'¨¦chec de la proc¨¦dure par l'administration Unon dans la restriction des armes?.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Birya
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision