Âé¶¹APP

UNDT/2014/052

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Obligation de signaler la r¨¦ception des trop-pay¨¦s - le demandeur a ¨¦chou¨¦ dans son devoir de sensibiliser l'organisation aux trop-pay¨¦s qui lui ont ¨¦t¨¦ faites, comme pr¨¦vu ¨¤ la section 2.4 de ST / AI / 2009/1. Les libell¨¦s de ST / AI / 2009/1 cr¨¦ent une obligation pour les membres du personnel non seulement de signaler la r¨¦ception des trop-pay¨¦s mais aussi de prendre des mesures pour assurer leur r¨¦tablissement. En d'autres termes, cela interdit n¨¦cessairement la pr¨¦vention non autoris¨¦e de ladite reprise. Proportionnalit¨¦ des sanctions disciplinaires - Compte tenu de tous les facteurs att¨¦nuants, la sanction de licenciement impos¨¦e par l'intim¨¦ n'¨¦tait pas proportionn¨¦e ¨¤ l'inconduite prouv¨¦e contre le demandeur.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision de lui imposer la mesure disciplinaire de la s¨¦paration du service.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Le Tribunal a radi¨¦ la sanction de la r¨¦siliation impos¨¦e au demandeur et l'a remplac¨¦e par la sanction de la r¨¦trogradation avec un report pour une p¨¦riode sp¨¦cifique d'admissibilit¨¦ ¨¤ l'examen de la promotion. Si le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral d¨¦cidait de ne pas exercer l'obligation de r¨¦tablir le demandeur avec une r¨¦trogradation comme ordonn¨¦, il doit dans l'indemnisation de r¨¦mun¨¦ration alternative au demandeur ¨¤ la somme de deux ans de salaire de base net au taux du salaire FS4 en vigueur la date du jugement.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Jaffa
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ