Âé¶¹APP

UNDT/2014/047

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal n'accepte pas la soumission du demandeur selon laquelle l'intim¨¦e a pris une d¨¦cision administrative contestable concernant sa r¨¦affectation le 29 d¨¦cembre 2012. Le tribunal constate que l'intim¨¦e n'a pas pris de nouvelle d¨¦cision administrative contestable concernant sa r¨¦affectation le 29 d¨¦cembre 2012. Il a confirm¨¦ l'original D¨¦cision prise en f¨¦vrier 2012. Comme la requ¨¦rante n'a pas recherch¨¦ l'¨¦valuation de la direction de la d¨¦cision initiale dans les 60 jours requises, sa demande n'est pas ¨¤ recevoir par le Tribunal. Il est r¨¦gl¨¦ par la loi selon laquelle une d¨¦cision est consid¨¦r¨¦e comme d¨¦finitive lorsque l'organisation d¨¦cide de prendre une ligne de conduite particuli¨¨re, qui a des cons¨¦quences juridiques directes sur les droits et obligations d'un membre du personnel en tant qu'individu. Il est ¨¦galement r¨¦gl¨¦ par la loi selon laquelle les d¨¦lais stipul¨¦s ¨¤ l'article 7.1 (a) des r¨¨gles de proc¨¦dure et de l'article 8.1 (d) (i) de la loi doivent ¨ºtre strictement observ¨¦s. La jurisprudence est coh¨¦rente dans la mesure o¨´ les r¨¦it¨¦rations des d¨¦cisions administratives qui sont interrog¨¦es ¨¤ plusieurs reprises par un membre du personnel ne servent pas ¨¤ r¨¦initialiser l'horloge en ce qui concerne les d¨¦lais stipul¨¦s pour une contestation de ces d¨¦cisions. Le temps commence ¨¤ courir ¨¤ partir de la date ¨¤ laquelle la d¨¦cision a ¨¦t¨¦ prise ¨¤ l'origine. Les retraitements r¨¦p¨¦t¨¦s de la r¨¦clamation initiale ne modifieront pas la date limite pour une contestation contre la d¨¦cision contest¨¦e. Une nouvelle d¨¦cision est prise dans de nouvelles circonstances et est, en tant que telle, sous r¨¦serve de r¨¦vision.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Dans sa demande modifi¨¦e, la requ¨¦rante a d¨¦clar¨¦ que la d¨¦cision contest¨¦e est la d¨¦cision du minist¨¨re du Support sur le terrain (DFS) de ne pas r¨¦gulariser son statut en lui attribuant un poste proportionn¨¦ ¨¤ ses fonctions en tant qu'officier d'approvisionnement du P-3. Elle all¨¨gue qu'il s'agissait d'une d¨¦cision ¨¦crite dat¨¦e du 29 d¨¦cembre 2012. Elle all¨¨gue en outre qu'il n'y a pas eu de r¨¦ponse sp¨¦cifique ¨¤ sa demande du 30 novembre 2012 pour une enqu¨ºte officielle sur l'abus pr¨¦sum¨¦ d'autorit¨¦ par le personnel de l'amin au Soudan.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Haydar
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision