Âé¶¹APP

UNDT/2013/119

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNDT a constat¨¦ que la d¨¦cision de l'USG / DM ¨¦tait appropri¨¦e et l¨¦gale parce que le demandeur ne poss¨¦dait pas de dipl?me universitaire ou de l'exp¨¦rience pertinente comme indiqu¨¦ dans l'annonce de vacance (VA) du poste auquel il avait postul¨¦. Alors que la VA avait besoin d'un dipl?me universitaire avanc¨¦ ou d'un dipl?me universitaire de premier niveau avec une combinaison pertinente de qualifications acad¨¦miques ainsi que d'au moins sept ans d'exp¨¦rience dans l'administration et les ressources humaines ou les op¨¦rations financi¨¨res / budg¨¦taires, le demandeur n'en avait rien. L'¨¦quivalence des qualifications aux dipl?mes universitaires: consid¨¦rant que les ?tats membres des Nations Unies ont des syst¨¨mes ¨¦ducatifs diff¨¦rents, les qualifications ¨¦ducatives doivent ¨ºtre soumises ¨¤ l'¨¦quivalence et ¨¤ la validation afin d'assurer la coh¨¦rence car les titres et le contenu des dipl?mes acad¨¦miques diff¨¨rent entre les pays. La certification et la clarification concernant l'¨¦quivalence des qualifications acad¨¦miques ou un dipl?me universitaire doivent cependant ¨ºtre entreprises par l'institution autoris¨¦e concern¨¦e en charge des programmes d'enseignement sup¨¦rieur ou d'une universit¨¦ ou d'un coll¨¨ge accr¨¦dit¨¦. L'organisation ne peut pas accepter les opinions sur le statut des qualifications acad¨¦miques des institutions qui n'ont ni l'autorit¨¦ ni la capacit¨¦ d'¨¦valuer les qualifications acad¨¦miques. D¨¦signation: Avant d'autoriser les membres du personnel de d¨¦signation, l'USG / DM a la responsabilit¨¦ de proc¨¦der ¨¤ des examens visant ¨¤ d¨¦terminer que les membres du personnel s¨¦lectionn¨¦s sont ad¨¦quatement qualifi¨¦s pour la d¨¦signation

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ une d¨¦cision de l'USG / DM de ne pas le d¨¦signer sur la promotion en tant qu'officier administratif au niveau P-4 ¨¤ Juba, Soudan du Sud.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Westberg
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ