Âé¶¹APP

UNDT/2013/042

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal doit trouver un ¨¦quilibre entre les sentiments subjectifs et introspectifs et la perception du membre du personnel l¨¦s¨¦ avec l'application du caract¨¨re raisonnable, de la rationalit¨¦ et de l'objectivit¨¦ en arrivant ¨¤ une ¨¦valuation ¨¦quitable et appropri¨¦e des dommages impliquant particuli¨¨rement les caract¨¦ristiques ind¨¦finissables de ce qui a ¨¦t¨¦ d¨¦crit dans Les termes g¨¦n¨¦raux g¨¦n¨¦raux comme des ?dommages moraux?. La d¨¦tresse et l'anxi¨¦t¨¦ du demandeur en raison de la sensation extr¨ºmement boulevers¨¦e et non appr¨¦ci¨¦e par l'organisation ne peuvent pas ¨ºtre plac¨¦es ¨¤ juste titre ¨¤ l'extr¨¦mit¨¦ sup¨¦rieure de l'¨¦chelle de gravit¨¦ mais plut?t ¨¤ l'extr¨¦mit¨¦ inf¨¦rieure. Ceci est encore plus vrai ¨¦tant donn¨¦ que le demandeur, qui semble avoir un tr¨¨s bon bilan avec l'organisation, est maintenant en cours pour ¨ºtre envisag¨¦ pour une nomination permanente.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Dans un jugement UNDT / 2013/031, l'ANDN a annul¨¦ la d¨¦cision concluant que le demandeur ¨¦tait ¨¦ligible ¨¤ la prise en consid¨¦ration de la nomination permanente et a ordonn¨¦ qu'il tiendrait une audience orale pour d¨¦terminer toute r¨¦paration cons¨¦quente ¨¤ accorder au demandeur ¨¤ l'appui de sa demande de morale d¨¦g?ts. Le demandeur n'a subi aucune perte ¨¦conomique ¨¤ la suite de la d¨¦cision contest¨¦e. Sa r¨¦clamation concerne uniquement les dommages moraux. L'intim¨¦ est condamn¨¦ ¨¤ verser au demandeur la somme de 3 000 USD en compensation pour dommages-int¨¦r¨ºts moraux.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Comp. r¨¦gl¨¦ apr¨¨s le jugement sur la responsabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Guedes
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ