Âé¶¹APP

UNDT/2013/031

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le requ¨¦rant soutient sp¨¦cifiquement que les r¨¨gles du personnel indiquent que ?[c] l'onnenuit¨¦ du service ne sera pas consid¨¦r¨¦e En lui, n'ayant pas ¨¦t¨¦ employ¨¦ pendant une p¨¦riode continue de cinq ans, l'UNT annule la d¨¦cision contest¨¦e et conclut que le demandeur est admissible ¨¤ la nomination permanente.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste la d¨¦cision refusant sa demande ¨¤ ¨ºtre examin¨¦e pour la conversion en nomination permanente au motif que la d¨¦pendance de l'intim¨¦ sur les directives de l'OHRM pour interpr¨¦ter ST / SGB / 2009/10 impose des exigences qui ne sont pas conformes au bulletin.

Legal Principle(s)

Lors de l'interpr¨¦tation des exigences par lesquelles un membre du personnel peut ¨ºtre envisag¨¦ pour une nomination permanente, le tribunal est oblig¨¦ de s'appuyer sur la lettre simple de la loi comme promulgu¨¦e. Dans ce cas, il n¡¯existe aucune disposition au sein de ST / SGB / 2009/10 ou des r¨¨gles du personnel qui permettraient au tribunal de consid¨¦rer que le SLWOP du demandeur a affect¨¦ la dur¨¦e continue de sa nomination. Pour que le Tribunal ne gouverne autrement consisterait ¨¤ donner une l¨¦gitimit¨¦ ¨¤ l'id¨¦e fausse selon laquelle les directives de l'OHRM peuvent annuler ou ajouter des exigences ¨¤ une ¨¦mission administrative d?ment promulgu¨¦e.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Guedes
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ