Âé¶¹APP

UNDT/2012/118

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le processus concurrentiel propos¨¦ a ¨¦t¨¦ rendu n¨¦cessaire par la fin du financement du plan directeur du capital (?CMP?), une r¨¦novation ¨¤ grande ¨¦chelle du complexe du si¨¨ge des Nations Unies ¨¤ New York. Selon l'intim¨¦, les postes des demandeurs sont financ¨¦s par le CMP; Les candidats contestent cela. Le principal probl¨¨me dans cette affaire est de savoir si la d¨¦cision contest¨¦e de soumettre les candidats au test de processus concurrentiel ad hoc est l¨¦gale. Le Tribunal a constat¨¦ que le processus comp¨¦titif ad hoc annonc¨¦ en avril 2012 ¨¦tait ill¨¦gal et a ordonn¨¦ l'annulation de la d¨¦cision de le r¨¦aliser.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Les requ¨¦rants, un groupe de 25 agents de s¨¦curit¨¦ ¨¤ New York, ont d¨¦pos¨¦ une demande contestant la d¨¦cision administrative qui les exigeait, en tant que condition pour un emploi ou une s¨¦lection suppl¨¦mentaire de r¨¦duction ou de renouvellement, de subir un processus comp¨¦titif ad hoc qui comprend un test de comp¨¦tence obligatoire.

Legal Principle(s)

Retrait, restructuration: En cas d'exercices de r¨¦chauffement de bonne foi, l'intim¨¦ a une discr¨¦tion large mais pas sans entraves dans sa mise en ?uvre, dans laquelle le tribunal n'interviendrait pas facilement. Cependant, les circonstances dans cette affaire sont exceptionnelles. Alors que l'administration doit prendre en compte les exigences op¨¦rationnelles et la n¨¦cessit¨¦ d'un fonctionnement efficace de l'organisation, il doit ¨¦galement ¨¦tablir des proc¨¦dures justes et raisonnables, y compris les crit¨¨res ¨¦quitables et objectifs, et ses d¨¦cisions doivent ¨ºtre ¨¦tay¨¦es par les faits ¨¦tablis. -1 et S-2 Niveau Personnel: il n'y a pas de r¨¨gles dans l'organisation sur les s¨¦lections pour les postes de niveau S-1 et S-2. Aucune instruction administrative n'a ¨¦t¨¦ promulgu¨¦e concernant la s¨¦lection du personnel jusqu'au niveau S-2 malgr¨¦ des indications ant¨¦rieures que cette l¨¦gislation serait adopt¨¦e. Les exigences op¨¦rationnelles, des proc¨¦dures justes, raisonnables et ¨¦quitables doivent ¨ºtre respect¨¦es. Cela comprend un processus de consultation complet et significatif pour s'assurer que les membres du personnel ont leur mot ¨¤ dire dans le processus, qu'ils re?oivent un avis appropri¨¦ et que leurs int¨¦r¨ºts sont pris en consid¨¦ration.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Adundo, et al.
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ