Âé¶¹APP

UNDT/2012/022

UNAT Held or UNDT Pronouncements

D¨¦cisions confirmatoires: la d¨¦cision de confirmation n'a pas pour effet de rouvrir les d¨¦lais pour la contestation officielle, car lesdits d¨¦lais se d¨¦roulent ¨¤ partir du moment o¨´ la d¨¦cision initiale a ¨¦t¨¦ inform¨¦e au membre du personnel concern¨¦. Contests confront¨¦s: ce n'est pas pour le tribunal de prononcer lui-m¨ºme sur les litiges ¨¤ venir.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a demand¨¦ la suspension de l'action sur deux d¨¦cisions: (1) L'¨¦tat de ses imp?ts pour l'ann¨¦e 2010, lui a envoy¨¦ un courriel par envoy¨¦ par courriel par l'unit¨¦ d'imp?t sur le revenu le 29 d¨¦cembre 2011, ce qui indique un trop-pay¨¦ de 52 596 USD et lui demande de remettre un tel montant et (2) l'exigence pr¨¦sum¨¦e de l'administration d'utiliser ses cr¨¦dits d'imp?t ¨¦tranger dans le d¨¦p?t de sa d¨¦claration de revenus aux ?tats-Unis pour 2011. Le Tribunal a conclu que l'¨¦nonc¨¦ du r¨¨glement fiscal de 2010 ¨¦tait confirm¨¦ d'une pr¨¦c¨¦dente Le r¨¨glement, qui a conseill¨¦ au demandeur, le 17 ao?t 2010, du m¨ºme trop-pay¨¦ et a ¨¦galement demand¨¦ des fonds. ?tant donn¨¦ que la demande d'¨¦valuation de la gestion n'a ¨¦t¨¦ faite que 18 mois apr¨¨s la d¨¦cision initiale, la demande devant le Tribunal est d¨¦raill¨¦e. Le Tribunal a en outre constat¨¦ que la deuxi¨¨me d¨¦cision concernait une d¨¦claration fiscale ¨¤ faire ¨¤ l'avenir, et non un diff¨¦rend r¨¦el existant au moment de la demande.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
McCloskey
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable