Âé¶¹APP

UNDT/2012/007

UNAT Held or UNDT Pronouncements

MORTS POUR NON RENEWAL: Aucune disposition exige que l'administration donne les raisons d'une d¨¦cision non renouvelable. Cependant, lorsqu'un membre du personnel conteste la non-renouvellement de son contrat devant le tribunal, l'organisation doit fournir les raisons de cette d¨¦cision et le membre du personnel a le droit de contester la l¨¦galit¨¦ de la m¨ºme chose. Revue: L'administration a le pouvoir discr¨¦tionnaire d'organiser ses services et donc de financer ou non un programme. Il ne s'agit pas du tribunal d'¨¦valuer l'exactitude de ce type de d¨¦cisions. Bourse de la preuve de facteurs ¨¦trangers: le fardeau de prouver que la v¨¦ritable raison d'une d¨¦cision est ill¨¦gale r¨¦side dans le membre du personnel qui fait l'all¨¦gation.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste la d¨¦cision de ne pas renouveler son contrat au-del¨¤ du 31 d¨¦cembre 2011. Selon lui, la d¨¦cision a ¨¦t¨¦ motiv¨¦e par une plainte de harc¨¨lement qu'il a d¨¦pos¨¦ contre son superviseur. L'intim¨¦ affirme que cela ¨¦tait d? au manque de fonds pour son poste, dont le demandeur avait ¨¦t¨¦ d?ment et opportun. Le Tribunal a constat¨¦ que la raison mises en avant par l'organisation ¨¦tait cr¨¦dible; La d¨¦cision ne pourrait donc pas ¨ºtre consid¨¦r¨¦e comme une prima facie ill¨¦gale. Cela ¨¦tant, il n'¨¦tait pas n¨¦cessaire d'¨¦valuer si les deux autres conditions requises pour la suspension de l'action ¨¦taient remplies.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Leclercq
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ