Âé¶¹APP

UNDT/2011/165

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ que l'intervention du chef de d¨¦partement dans la nomination du comit¨¦ de s¨¦lection constituait un d¨¦faut proc¨¦dural dans le processus de s¨¦lection. ?tant donn¨¦ que le demandeur n'avait pas demand¨¦ la r¨¦siliation de la d¨¦cision contest¨¦e mais uniquement une compensation, le tribunal a examin¨¦ si une telle irr¨¦gularit¨¦ avait caus¨¦ des dommages au demandeur. Il a constat¨¦ que ce dernier, qui avait ¨¦t¨¦ propos¨¦ pour le poste, n'avait pas ¨¦tabli de lien de causalit¨¦ entre le d¨¦faut proc¨¦dural du processus de s¨¦lection et sa non-s¨¦lection. Panel de s¨¦lection: Bien que ST / AI / 2006/3 / Rev.1 soit silencieux sur la question des panneaux de s¨¦lection, il ressort des dispositions de l'instruction administrative que l'intention du r¨¦dacteur ¨¦tait de faire une distinction claire entre le chef de d¨¦partement, responsable pour prendre la d¨¦cision de s¨¦lection et le gestionnaire de programme qui est responsable de la r¨¦alisation du processus de s¨¦lection. La s¨¦paration entre les fonctions du chef de d¨¦partement et celles du gestionnaire de programme ¨¦tait un ¨¦l¨¦ment essentiel du syst¨¨me de s¨¦lection visant ¨¤ ¨¦viter que la m¨ºme personne ¨¦value et s¨¦lectionne les candidats. Lorsque le gestionnaire de programme a d¨¦j¨¤ nomm¨¦ un panel de s¨¦lection, le chef de d¨¦partement ne peut pas intervenir sans violer le principe de la s¨¦paration des fonctions telles que refl¨¦t¨¦es dans ST / AI / 2006/3 / Rev.1. Compensation: La r¨¦mun¨¦ration ne peut ¨ºtre attribu¨¦e pour un d¨¦faut proc¨¦dural qui n'a caus¨¦ aucun dommage au demandeur. R¨¦sultat: application rejet¨¦e sur le fond

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Quatre candidats, dont le requ¨¦rant, ont ¨¦t¨¦ pr¨¦s¨¦lectionn¨¦s pour le D-1 Post of Chief, Human Resources Management Service, ¨¤ Unog. Apr¨¨s un test ¨¦crit et une entrevue, un comit¨¦ de s¨¦lection de cinq membres nomm¨¦ par le chef de d¨¦partement - dans cette affaire le directeur g¨¦n¨¦ral de l'UNOG, alors projet¨¦ deux candidats, dont le demandeur. Apr¨¨s que le Central Review Board a approuv¨¦ les propositions, le directeur g¨¦n¨¦ral a s¨¦lectionn¨¦ l'autre candidat. Avant le tribunal, le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas le s¨¦lectionner sur le seul motif que le directeur g¨¦n¨¦ral de l'ONOG avait abus¨¦ de son autorit¨¦ en intervenant dans la nomination des membres du comit¨¦ de s¨¦lection.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Kisselev
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ