Âé¶¹APP

UNDT/2011/013

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Tout en constatant qu'il y avait eu un d¨¦faut proc¨¦dural dans l'¨¦valuation de la FOPA, dans la mesure o¨´ le demandeur s'¨¦tait vu refuser une r¨¦futation, le tribunal a consid¨¦r¨¦ qu'il n'y avait pas d'effet causal entre cette faille et la d¨¦cision non renouvel ¨¤ la troisi¨¨me et derni¨¨re ¨¦valuation, qui a ¨¦t¨¦ faite conform¨¦ment aux r¨¨gles applicables. R¨¦solution 59/296 et renouvellement des membres du personnel de la s¨¦rie 300 en vertu de la s¨¦rie 100: Ladite r¨¦solution autorise le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ¨¤ renommer des membres du personnel titulaires d'une nomination en vertu de la s¨¦rie 300 des anciens r¨¨gles du personnel. Il donne un pouvoir discr¨¦tionnaire ¨¤ l'administration, ¨¤ condition qu'un certain nombre de conditions soient remplies. Cela n'implique en aucun cas un droit automatique ¨¤ la conversion pour les membres du personnel. Le renouvellement des nominations en vertu de la s¨¦rie 300 de r¨¨gles ant¨¦rieures: la d¨¦cision de renouveler un contrat r¨¦gi par la s¨¦rie 300 de r¨¨gles ant¨¦rieures du personnel rel¨¨ve du pouvoir discr¨¦tionnaire de l'administration. Ce pouvoir n'est pas sans entraves, car l'organisation doit agir de bonne foi et observer les r¨¨gles de proc¨¦dure applicables; Ses d¨¦cisions ne doivent pas ¨ºtre arbitraires ou bas¨¦es sur des facteurs ¨¦trangers; Et ils ne doivent pas ¨ºtre bas¨¦s sur des motifs erron¨¦s, fallacieux ou ill¨¦gaux. Bien que l'administration ne soit pas tenue de donner les raisons pour lesquelles sa d¨¦cision de ne pas renouveler un contrat, elle doit communiquer le ou ses motifs lorsque le membre du personnel conteste la d¨¦cision devant le tribunal. ?valuation du rendement pour les membres du personnel nomm¨¦s en vertu de la s¨¦rie 300 R¨¨gles du personnel: elle r¨¦sulte d'une lecture combin¨¦e de l'ancienne r¨¨gle du personnel 301.4 et de la section 1 de ST / AI / 2002/3 que les membres du personnel de la s¨¦rie 300 tombant dans cette cat¨¦gorie doivent avoir leur performance ¨¦valu¨¦; Cependant, cette ¨¦valuation ne doit pas n¨¦cessairement ¨ºtre effectu¨¦e conform¨¦ment ¨¤ ST / AI / 2002/3. Cela dit, chaque fois que l'administration a montr¨¦ qu'elle avait l'intention d'appliquer le syst¨¨me ¨¦nonc¨¦ en ST / AI / 2002/3 ¨¤ l'¨¦valuation d'un membre du personnel particulier, il sera tenu d'observer les dispositions de cette instruction administrative. R¨¦sultat: application rejet¨¦e sur le fond

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler son contrat.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Mandol
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ