Âé¶¹APP

UNDT/2010/066

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Dans sa demande d'examen au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral, le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas le nommer au poste de chef (D-1), Division des technologies de l'information et de la communication, ¨¤ ESCWA. Par la suite, dans son appel au JAB, le demandeur a cherch¨¦ ¨¤ contester plusieurs autres d¨¦cisions. La seule d¨¦cision que le tribunal est comp¨¦tente ¨¤ examiner est la d¨¦cision pour laquelle un examen administratif a ¨¦t¨¦ demand¨¦. L'¨¦valuation des candidats ¨¤ un poste rel¨¨ve de la discr¨¦tion du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et du Tribunal ne remplacera pas ses points de vue ¨¤ celui du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Cependant, comme ¨¦tant constamment confirm¨¦ par le Tribunal administratif des Nations Unies, le pouvoir discr¨¦tionnaire du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral n'est pas sans fronti¨¨res et sera examin¨¦ lorsqu'il y aura des all¨¦gations d'abus de pouvoir discr¨¦tionnaire. candidat s¨¦lectionn¨¦. Le demandeur a ainsi eu acc¨¨s ¨¤ des informations quant aux qualifications et ¨¤ l'exp¨¦rience du candidat retenu et pouvait les comparer ¨¤ la sienne. Nonobstant, le demandeur n'a fourni aucune preuve ¨¤ l'appui de son all¨¦gation selon laquelle il ¨¦tait plus qualifi¨¦ et comp¨¦tent que le candidat s¨¦lectionn¨¦. R¨¦sultat: la demande a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

En juin 2005, le demandeur a d¨¦pos¨¦ un appel devant le JAB de New York contre la d¨¦cision du Secr¨¦taire ex¨¦cutif de l'ESCWA de ne pas le promouvoir au poste de chef (D-1), Division des technologies de l'information et de la communication. Le demandeur soutient que son exp¨¦rience de travail, l'¨¦ducation et d'autres comp¨¦tences n'ont pas ¨¦t¨¦ correctement ¨¦valu¨¦es par le Secr¨¦taire ex¨¦cutif, qu'il ¨¦tait plus qualifi¨¦ que le candidat s¨¦lectionn¨¦, et que sa non-s¨¦lection est un exemple de harc¨¨lement et de discrimination que le secr¨¦taire ex¨¦cutif l'a soumis ¨¤.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Safwat
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ