Âé¶¹APP

UNDT/2010/063

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La r¨¦partition des points n'a pas ¨¦t¨¦ effectu¨¦e ¨¦quitablement ou objectivement ¨¤ deux ¨¦gards: - Exp¨¦rience: logiquement, soit le demandeur et le candidat s¨¦lectionn¨¦ auraient d? recevoir le maximum de 50 points, soit le demandeur aurait d? recevoir plus que le candidat s¨¦lectionn¨¦ .- Langues: Le demandeur avait cinq points de moins que le candidat s¨¦lectionn¨¦. Une ¨¦valuation objective lui aurait donn¨¦ plus. R¨¦sultat: Le tribunal a constat¨¦ que l'¨¦valuation de la candidature du demandeur au poste concern¨¦ n'¨¦tait pas effectu¨¦e de mani¨¨re compl¨¨te et ¨¦quitable et a accord¨¦ sa compensation au montant de 4 mois de son salaire de base nette finale.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a demand¨¦ une promotion. Un minimum de huit ans d'exp¨¦rience pertinente, ainsi que ?une tr¨¨s bonne capacit¨¦ ¨¤ lire, ¨¦crire et parler anglais et fran?ais ou espagnol? ¨¦tait n¨¦cessaire, ?la connaissance de la troisi¨¨me langue hautement d¨¦sirable?. Le demandeur a ¨¦t¨¦ pr¨¦s¨¦lectionn¨¦ et interview¨¦, mais non s¨¦lectionn¨¦. Le demandeur avait plus de vingt ans d'exp¨¦rience pertinente; L'anglais ¨¦tait sa langue maternelle, elle ¨¦tait comp¨¦tente en fran?ais et avait un certificat de comp¨¦tence officiel de l'ONU en espagnol. Le candidat s¨¦lectionn¨¦ avait neuf ans d'exp¨¦rience pertinente, parlait couramment l'anglais et le fran?ais et n'avait aucun certificat prouvant sa connaissance de l'espagnol. Selon les ¨¦valuations ¨¦crites des candidats (y compris une section narrative et une note num¨¦rique de chaque qualification), le demandeur et le candidat s¨¦lectionn¨¦ ont re?u 20 points, sur un maximum de 50, pour une exp¨¦rience. Le demandeur a re?u 20 points pour les langues; Son espagnol ¨¦tait qualifi¨¦ comme tr¨¨s limit¨¦. Le candidat retenu, d¨¦crit comme ayant un espagnol limit¨¦, en avait 25. Le panel d'entrevue a d¨¦clar¨¦ quelques commentaires n¨¦gatifs sur les comp¨¦tences du demandeur. Le score total du demandeur ¨¦tait de 80 points, le candidat s¨¦lectionn¨¦ 85.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Weiler
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ