Âé¶¹APP

UNDT/2009/089

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Bien qu'une s¨¦rie de r¨¦solutions de l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale ait autoris¨¦ le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral (¨¤ condition qu'un certain nombre de conditions aient ¨¦t¨¦ remplies) pour renommer en vertu de la s¨¦rie I00 du personnel de mission des r¨¨gles du personnel dont le service en vertu de la s¨¦rie de 300 contrats avait atteint la limite de quatre ans, l¨¤, l¨¤ n'avait jamais ¨¦t¨¦ obligation l¨¦gale de le faire. M¨ºme si les principes de Handelsman ¨¦taient appliqu¨¦s ¨¤ cette affaire, aucune promesse expresse de convertir les nominations n'a pu ¨ºtre trouv¨¦e. De plus, les candidats n'ont pas ¨¦chapp¨¦ ¨¤ des rem¨¨des internes en temps opportun, car ils n'ont pas engag¨¦ une proc¨¦dure officielle contre la non-conversion, bien qu'ils aient eu l'occasion de le faire. Au lieu de cela, ils ont accept¨¦ et sign¨¦, sans qualification, une s¨¦rie de nominations en vertu de la s¨¦rie 300.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Les requ¨¦rants, tous les anciens membres du personnel de l'UNMIK, ont servi pendant plus de quatre ans en vertu de la s¨¦rie de 300 r¨¨gles d'anciens r¨¨gles du personnel et demandent de recevoir des prestations de licenciement ¨¦quivalentes ¨¤ celles pay¨¦es au personnel employ¨¦ en vertu de la s¨¦rie 100. Ils affirment que l'administration avait l'obligation l¨¦gale de convertir leurs nominations de la s¨¦rie 300 ¨¤ la s¨¦rie 100 et de se r¨¦f¨¦rer ¨¤ plusieurs documents qu'ils consid¨¨rent comme des assurances et des promesses de le faire.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Wilkinson et al
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ