Âé¶¹APP

UNDT/2009/072

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Tous les membres du personnel ont le droit et l'obligation de signaler ¨¤ la gestion des faits qui leur apportent un avis qui peuvent constituer une faute professionnelle. La d¨¦cision de l'inspecteur g¨¦n¨¦ral du HCR de ne pas suivre les all¨¦gations formul¨¦es par le demandeur, apr¨¨s une enqu¨ºte, est une mesure interne relative ¨¤ l'organisation et ¨¤ la gestion du service qui n'est pas int¨¦ressable par le membre du personnel qui a fait les all¨¦gations, puisque la Une faute pr¨¦sum¨¦e ne viole en rien les droits du requ¨¦rant d¨¦riv¨¦s de son statut. Dans l'affaire ¨¤ accomplir, le requ¨¦rant a all¨¦gu¨¦ que son superviseur avait pr¨¦tendu ¨ºtre l'inspecteur g¨¦n¨¦ral adjoint, un titre qui n'existait plus.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur remet en question la d¨¦cision de l'inspecteur g¨¦n¨¦ral du HCR de ne pas suivre le rapport du demandeur all¨¦guant une faute de la part d'un personnel sup¨¦rieur du HCR.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ishak
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ