Âé¶¹APP

UNDT/2009/008

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNDT a not¨¦ qu'il a ¨¦t¨¦ ¨¦tabli que l'UNami avait d¨¦cid¨¦ de ne pas renouveler la nomination du demandeur pour une mauvaise performance, tandis que la proc¨¦dure de performance d'¨¦valuation pour le membre du personnel concern¨¦, au moins pour 2008/2009, n'¨¦tait pas r¨¦guli¨¨rement termin¨¦e. UNDT a constat¨¦ que, ¨¤ la lumi¨¨re du dossier du cas, la d¨¦cision d'examen ¨¦tait apparue comme ill¨¦gale de prima facie. UNDT a conclu que l'urgence pour le juge ¨¤ statuer sur la demande du demandeur ¨¦tait ¨¦tablie car la mise en ?uvre de la d¨¦cision contest¨¦e entra?nerait la exclusion du demandeur du personnel de l'ONU au 18 ao?t 2009. UNDT a conclu que la mise en ?uvre de la d¨¦cision contest¨¦e serait Cause du demandeur un dommage irr¨¦parable car, m¨ºme si les membres du personnel n'ont pas le droit de renouveler leur contrat, le demandeur, apr¨¨s plus de 16 ans de service aux Nations Unies, se retrouverait au ch?mage et, par cons¨¦quent, sans revenu. UNDT a conclu que les conditions ¨¦nonc¨¦es ¨¤ l¡¯article 2.2 de la loi UNDT ¨¦taient remplies et ont accord¨¦ la suspension de la d¨¦cision de la d¨¦cision de ne pas renouveler le contrat du demandeur lors de l¡¯¨¦valuation de la gestion.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a demand¨¦ la suspension de la d¨¦cision de ne pas renouveler son contrat au-del¨¤ du 18 ao?t 2009.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Osman
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ