Âé¶¹APP

2025-UNAT-1605

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le TUNAT a estim¨¦ que le TUDN avait commis une erreur en concluant que les actes du fonctionnaire ne constituaient pas une faute professionnelle. Le TUNAT a conclu qu'il avait ¨¦t¨¦ ¨¦tabli, ¨¤ la lumi¨¨re des preuves, que le fonctionnaire avait refus¨¦ de coop¨¦rer ¨¤ une enqu¨ºte men¨¦e par le Bureau des services de contr?le interne (BSCI) concernant un autre fonctionnaire faisant l'objet d'une enqu¨ºte pour avoir fourni de fausses informations sur son lieu de r¨¦sidence.

Il a estim¨¦ que le fonctionnaire avait d¨¦lib¨¦r¨¦ment dissimul¨¦ des informations et fourni des r¨¦ponses g¨¦n¨¦riques, vagues et trompeuses lors de son premier entretien avec le BSCI concernant le lieu de r¨¦sidence de l'autre fonctionnaire, alors qu'il connaissait l'adresse r¨¦elle o¨´ celui-ci r¨¦sidait et avait eu largement l'occasion de consulter ses dossiers. Il a conclu que la divulgation tardive de ces informations, seulement apr¨¨s qu'il ait fait l'objet d'une enqu¨ºte du BSCI et qu'il ait ¨¦t¨¦ confront¨¦ ¨¤ des preuves contradictoires, n'indiquait pas un trou de m¨¦moire, mais plut?t une dissimulation d¨¦lib¨¦r¨¦e d'informations.

L'UNAT a en outre estim¨¦ que, dans sa d¨¦cision, le TFP avait pris en consid¨¦ration des facteurs non pertinents, tels que le fait que le fonctionnaire avait exerc¨¦ ses fonctions dans des conditions difficiles.

Le TUNAT a estim¨¦ que les droits du fonctionnaire ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re avaient ¨¦t¨¦ respect¨¦s.

Enfin, le TUNAT a conclu que la sanction impos¨¦e ¨¦tait rationnellement li¨¦e ¨¤ la faute et proportionn¨¦e ¨¤ la gravit¨¦ de l'infraction.
Le TUNAT a fait droit ¨¤ l'appel et a infirm¨¦ le jugement n¡ã UNDT/2024/090.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un membre du personnel de la Force int¨¦rimaire des Nations Unies pour la s¨¦curit¨¦ ¨¤ Abyei (FISNA) a contest¨¦ la d¨¦cision de l'Administration de lui imposer des mesures disciplinaires consistant en une r¨¦primande ¨¦crite et une r¨¦trogradation de deux ¨¦chelons pour non-coop¨¦ration ¨¤ une enqu¨ºte.

Dans son jugement n¡ã UNDT/2024/090, le TDPNU a fait droit ¨¤ la demande du membre du personnel et a annul¨¦ la d¨¦cision contest¨¦e.

Le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral a interjet¨¦ appel.

Legal Principle(s)

Les membres du personnel ont l'obligation de coop¨¦rer aux enqu¨ºtes d?ment autoris¨¦es et de signaler toute violation des r¨¨glements et r¨¨gles de l'Organisation aux responsables charg¨¦s de prendre les mesures appropri¨¦es. En cons¨¦quence, le refus d'un membre du personnel de coop¨¦rer ¨¤ ces enqu¨ºtes peut constituer une faute professionnelle.

Un membre du personnel ne peut invoquer ses ¨¦tats de service pass¨¦s ou des difficult¨¦s personnelles pour justifier le fait de ne pas divulguer des informations dans le cadre d'une enqu¨ºte disciplinaire, car un tel raisonnement porterait atteinte ¨¤ l'impartialit¨¦ et ¨¤ l'efficacit¨¦ des m¨¦canismes de contr?le interne.

Il incombe au membre du personnel de prouver qu'une d¨¦cision ¨¦tait arbitraire ou entach¨¦e d'une motivation inappropri¨¦e, ¨¤ moins que l'administration ne divulgue pas ses raisons, auquel cas la charge de la preuve incombe ¨¤ l'administration.

L'administration dispose d'un large pouvoir discr¨¦tionnaire pour d¨¦terminer la mesure disciplinaire appropri¨¦e. Le contr?le juridictionnel n'est justifi¨¦ que lorsque la sanction est manifestement ill¨¦gale, arbitraire, excessive, abusive, discriminatoire ou absurde dans sa s¨¦v¨¦rit¨¦. M¨ºme des sanctions s¨¦v¨¨res peuvent ¨ºtre maintenues si elles sont rationnellement li¨¦es ¨¤ la faute et conformes ¨¤ la pratique administrative. L'UNAT ne substituera pas son propre jugement ¨¤ celui du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral lorsque ce dernier a exerc¨¦ son pouvoir discr¨¦tionnaire de mani¨¨re raisonnable et conform¨¦ment aux principes d'¨¦quit¨¦ et d'impartialit¨¦.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Joseph Brown
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision