Âé¶¹APP

2025-UNAT-1527

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a not¨¦ que le fonctionnaire souffrait d'un probl¨¨me m¨¦dical n¨¦cessitant des soins qui avait une incidence sur sa capacit¨¦ ¨¤ reprendre le travail, qu'il avait consenti ¨¤ l'examen m¨¦dical ind¨¦pendant et qu'il n'avait pas contest¨¦ ces dossiers devant le TDPI ni en appel.

L'UNAT a estim¨¦ que m¨ºme si la d¨¦cision ST/AI/2019/1 ¨¦tait applicable aux fonctionnaires du HCR ou consid¨¦r¨¦e comme un mod¨¨le de pratique ¨¦quitable, elle n'aurait pas rendu l'examen m¨¦dical ind¨¦pendant irr¨¦gulier.

L'UNAT n'a trouv¨¦ aucun motif pour infirmer la d¨¦cision de l'UNDT selon laquelle il n'y avait aucune preuve de partialit¨¦ ou de conflit d'int¨¦r¨ºts dans la demande d'examen m¨¦dical, le choix du m¨¦decin charg¨¦ de l'examen ou la conduite de l'examen. L'UNAT a observ¨¦ que l'argument relatif ¨¤ certaines d¨¦clarations faites par le m¨¦decin pendant l'examen m¨¦dical n'avait pas ¨¦t¨¦ pr¨¦sent¨¦ ¨¤ l'UNDT et ne serait pas examin¨¦ pour la premi¨¨re fois en appel.

L'UNAT a not¨¦ que le fonctionnaire n'avait fourni aucune preuve dans le dossier, ni fait valoir, que la r¨¦duction de la dur¨¦e normale de son affectation sur la base du rapport m¨¦dical ¨¦tait en soi irrationnelle, arbitraire ou disproportionn¨¦e.

L'UNAT a estim¨¦ que la doctrine des ? mains sales ? n'¨¦tait pas applicable en l'esp¨¨ce.

L'UNAT a rejet¨¦ l'appel et confirm¨¦ le jugement du TFP.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un membre du personnel a contest¨¦ une d¨¦cision visant ¨¤ r¨¦duire, avec effet imm¨¦diat, la dur¨¦e normale de son affectation pour des raisons m¨¦dicales.

Dans son jugement n¡ã UNDT/2024/015, le TFP a rejet¨¦ la demande au fond.

Le membre du personnel a interjet¨¦ appel.

Legal Principle(s)

Le Tribunal d'appel ne statue pas en tant que juge des faits, mais examine plut?t les proc¨¦dures du Tribunal de premi¨¨re instance. En cons¨¦quence, notre fonction consiste ¨¤ d¨¦terminer si le TUDN a commis des erreurs de droit, de fait ou de proc¨¦dure, ou s'il a outrepass¨¦ (ou manqu¨¦ d'exercer) sa comp¨¦tence.

Conform¨¦ment au syst¨¨me formel ¨¤ deux niveaux de l'administration interne de la justice des Nations Unies, une partie qui demande le r¨¦examen d'une d¨¦cision du TNDU doit faire plus que simplement pr¨¦senter ¨¤ nouveau ses arguments ; elle doit d¨¦montrer qu'il y a eu erreur dans le jugement contest¨¦.

Le R¨¨glement du personnel pr¨¦cise qu'un fonctionnaire peut ¨ºtre tenu de d¨¦montrer, y compris par un examen m¨¦dical ind¨¦pendant, qu'il est m¨¦dicalement apte ¨¤ exercer ses fonctions.

ST/AI/2019/1 ne s'applique pas au HCR, qui ne l'a pas souscrit.

La dur¨¦e standard d'une mission est une ? norme ? qui peut ¨ºtre ajust¨¦e en fonction des circonstances individuelles. Le HCR peut ajuster la dur¨¦e standard d'une mission d'un membre du personnel en fonction de son ¨¦tat de sant¨¦ ou d'un ? risque pour son bien-¨ºtre ?.

La doctrine des ? mains sales ? sert ¨¤ emp¨ºcher un demandeur de b¨¦n¨¦ficier d'une aide qui lui serait autrement accessible lorsqu'il a contribu¨¦ ¨¤ la situation qu'il conteste : un demandeur ne sera pas autoris¨¦ ¨¤ tirer profit de sa propre faute.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
BK
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ