Âé¶¹APP

2024-UNAT-1470

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le TANU a estim¨¦ que l'agent avait eu amplement l'occasion de commenter son transfert lat¨¦ral. Le TANU a not¨¦ qu'elle avait ¨¦t¨¦ inform¨¦e de la recommandation de la s¨¦parer de son premier sup¨¦rieur hi¨¦rarchique, contre lequel elle avait d¨¦pos¨¦ une plainte pour conduite prohib¨¦e, et qu'elle avait eu l'occasion d'exprimer ses pr¨¦occupations.
Le TANU a reconnu que les responsabilit¨¦s et les fonctions du nouveau poste correspondaient aux comp¨¦tences, aux aptitudes et ¨¤ l'exp¨¦rience de l'agent. Le TANU a estim¨¦ qu'il n'y avait pas eu de risque accru pour sa s¨¦curit¨¦ d'emploi future et qu'elle n'avait subi aucun pr¨¦judice ¨¦conomique.
Le TANU a conclu que les exigences proc¨¦durales de la r¨¦affectation avaient ¨¦t¨¦ respect¨¦es.
Le TANU a not¨¦ que l'administration avait consacr¨¦ beaucoup de temps et de ressources humaines ¨¤ la gestion du conflit entre l'agent et son premier notateur pendant quatre ans, y compris des efforts de m¨¦diation. Le TANU a convenu avec l'UNDT que le maintien d'un environnement de travail harmonieux et la pr¨¦vention d'une conduite interdite constituaient une raison op¨¦rationnelle valable pour la r¨¦affectation. Le TANU a estim¨¦ que la d¨¦cision de r¨¦affectation ¨¦tait ¨¦quitable et qu'elle servait au mieux les int¨¦r¨ºts de l'ancienne unit¨¦.
Le TANU n'a pas trouv¨¦ d'erreur dans la d¨¦cision de l'UNDT selon laquelle il n'y avait pas de preuve d'un motif inappropri¨¦ dans la d¨¦cision de r¨¦affectation.
Le TANU a rejet¨¦ l'appel et confirm¨¦ le jugement de l'UNDT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un membre du personnel a contest¨¦ la d¨¦cision de la transf¨¦rer lat¨¦ralement du poste de responsable de la gestion des contrats au poste de responsable des achats.
Dans le jugement n¡ã UNDT/2023/041, l'UNDT a rejet¨¦ la demande.
L'agent a fait appel.

Legal Principle(s)

Aucune proc¨¦dure n'exige que le membre du personnel consente ¨¤ la r¨¦affectation.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Nina Humackic
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ