Âé¶¹APP

2023-UNAT-1397

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a estim¨¦ que la DT de l'UNRWA n'avait pas commis d'erreur en accordant une indemnit¨¦ compensatrice. Elle a examin¨¦ ¨¤ juste titre les chances de M. Fanous d¡¯¨ºtre s¨¦lectionn¨¦ pour le poste lorsqu¡¯elle a d¨¦clar¨¦ qu¡¯elle consid¨¦rait qu¡¯il n¡¯y avait aucune garantie d¡¯une s¨¦lection future. La DT de l¡¯UNRWA a appliqu¨¦ un montant forfaitaire sp¨¦cifique au contexte. Elle a pris en compte la probabilit¨¦ de s¨¦lection et le salaire de M. Fanous ¨¤ l¡¯¨¦poque. Elle a rendu une d¨¦cision qui ¨¦tait juste et juste dans le cas pr¨¦sent, mais a ¨¦galement adopt¨¦ une approche fond¨¦e sur des principes qui a pris en compte toutes les consid¨¦rations pertinentes.

Quant ¨¤ la demande de dommages-int¨¦r¨ºts pour tort moral de M. Fanous, en ce qui concerne les premi¨¨re et deuxi¨¨me d¨¦cisions contest¨¦es, l¡¯UNAT a estim¨¦ que la DT de l¡¯UNRWA n¡¯avait pas commis d¡¯erreur en rejetant la demande de dommages-int¨¦r¨ºts pour tort moral de M. Fanous en l¡¯absence de preuves suffisantes.

S'agissant de la troisi¨¨me d¨¦cision contest¨¦e, l'UNAT a estim¨¦ qu'il n'y avait aucune preuve que la pr¨¦s¨¦lection n'¨¦tait pas fond¨¦e sur des crit¨¨res objectifs. M¨ºme si M. Fanous poss¨¦dait l'exp¨¦rience requise, il n'a pas fourni correctement cette information dans sa candidature et son PHF ne refl¨¦tait pas son exp¨¦rience en supervision. L'UNAT a estim¨¦ que le Tribunal du contentieux administratif de l'UNRWA n'avait pas commis d'erreur lorsqu'il a estim¨¦ que M. Fanous ne s'¨¦tait pas acquitt¨¦ de sa charge de r¨¦futer la pr¨¦somption selon laquelle l'Agence avait abus¨¦ de son pouvoir discr¨¦tionnaire dans la troisi¨¨me d¨¦cision contest¨¦e.

?

Legal Principle(s)

Le but de la compensation compensatoire est de placer le membre du personnel dans la m¨ºme situation qu'il aurait occup¨¦e si la d¨¦cision ill¨¦gale n'avait pas ¨¦t¨¦ prise.

Le Tribunal du contentieux administratif doit fixer l¡¯indemnisation selon une approche fond¨¦e sur des principes et au cas par cas.

La d¨¦termination du montant de l¡¯indemnisation en remplacement d¨¦pendra des circonstances de chaque cas. De nombreux facteurs peuvent ¨ºtre pris en compte, notamment la nature du poste occup¨¦, la dur¨¦e restante de nomination, la diff¨¦rence salariale, le nombre de candidats concern¨¦s et la possibilit¨¦ de s¨¦lection.

Dommages moraux : il incombe au demandeur d'¨¦tablir, selon la pr¨¦pond¨¦rance des probabilit¨¦s, trois ¨¦l¨¦ments : le pr¨¦judice lui-m¨ºme, une ill¨¦galit¨¦ et un lien entre les deux. Il faut donc d¨¦montrer que le pr¨¦judice est directement caus¨¦ par la d¨¦cision administrative ill¨¦gale en question.

Un droit ¨¤ des dommages-int¨¦r¨ºts pour tort moral peut na?tre lorsqu'il existe des preuves, au moyen d'un rapport m¨¦dical, psychologique ou autre, d'un pr¨¦judice, d'un stress ou d'une anxi¨¦t¨¦ caus¨¦ au membre du personnel, qui peuvent ¨ºtre directement li¨¦s, ou raisonnablement attribu¨¦s, ¨¤ un manquement ¨¤ ses obligations. droits substantiels ou proc¨¦duraux et lorsque le Tribunal est convaincu que le stress, le pr¨¦judice ou l'anxi¨¦t¨¦ sont de nature ¨¤ m¨¦riter une indemnit¨¦ compensatoire.

L'Agence dispose d'un large pouvoir discr¨¦tionnaire en mati¨¨re de s¨¦lection du personnel. En cas de non-s¨¦lection, tous les actes officiels sont pr¨¦sum¨¦s avoir ¨¦t¨¦ r¨¦guli¨¨rement accomplis, si l'Agence peut au minimum d¨¦montrer qu'un examen complet et ¨¦quitable a ¨¦t¨¦ accord¨¦. Le membre du personnel peut r¨¦futer cette pr¨¦somption, au moyen de preuves claires et convaincantes, selon lesquelles les proc¨¦dures ont ¨¦t¨¦ viol¨¦es, le jury a fait preuve de partialit¨¦ ou de discrimination ¨¤ l'¨¦gard du candidat, des ¨¦l¨¦ments pertinents ont ¨¦t¨¦ ignor¨¦s ou des ¨¦l¨¦ments non pertinents ont ¨¦t¨¦ pris en compte, ou pour d'autres motifs d¨¦pendant des faits de l'affaire. cas.

Outcome

Appeal dismissed on the merits; Cross-appeal dismissed on the merits

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ibrahim Ahmad Fanous
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
Droit Applicable