Âé¶¹APP

2023-UNAT-1334

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a convenu avec l'UNDT que l'administration avait montr¨¦ que la candidature de M. Mirella avait ¨¦t¨¦ pleinement consid¨¦r¨¦e comme une consid¨¦ration compl¨¨te qui satisfait la pr¨¦somption de r¨¦gularit¨¦ et que M. Mirella n'a pas prouv¨¦ par des preuves claires et convaincantes qu'il s'est vu refuser une chance ¨¦quitable. L'inattre a examin¨¦ l'affirmation de M. Mirella selon laquelle l'UNDT a commis une erreur en concluant que son exclusion de la liste restreinte ¨¦tait conforme ¨¤ la section 7.4 de ST / AI / 2010/3 (syst¨¨me de s¨¦lection du personnel). Plus pr¨¦cis¨¦ment, l¡¯UNAT a ¨¦valu¨¦ l¡¯argument de M. Mirella selon lequel le responsable du recrutement a r¨¦v¨¦l¨¦ ¨¤ tort qu¡¯il n¡¯avait pas r¨¦pondu ¨¤ l¡¯exigence d¡¯une exp¨¦rience professionnelle minimum de 15 ans. L'UNAT a jug¨¦ que ce crit¨¨re avait ¨¤ la fois une composante quantitative (le nombre d'ann¨¦es) et une composante qualitative (exp¨¦rience ?progressivement responsable?). Bien que l'aspect formel de ce crit¨¨re puisse ¨ºtre ¨¦valu¨¦ par les RH, l'UNAT n'a trouv¨¦ aucune faute dans la d¨¦cision du responsable du recru ne mettez ces candidats que sur la liste restreinte qui remplissait le crit¨¨re ¨¤ cet ¨¦gard. L'UNAT a r¨¦affirm¨¦ que le responsable du recrutement a un large pouvoir discr¨¦tionnaire d'exercer une ¨¦valuation pr¨¦liminaire des demandeurs d'emploi afin d'¨¦tablir la liste restreinte, et que l'identification des candidats ?les plus qualifi¨¦s ou prometteurs? n¨¦cessite n¨¦cessairement l'exercice de jugement, avec lequel l'UNAT serait pas facilement interf¨¦rer. L'UNAT a conclu qu'il ¨¦tait licite et raisonnable pour le responsable du recrutement d'examiner de pr¨¨s la qualit¨¦ de l'exp¨¦rience professionnelle de M. Mirella, et qu'il n'avait pas montr¨¦ que son exp¨¦rience ¨¦tait ¨¦gale ou d¨¦passait celle d'un autre candidat que le directeur d'embauche avait pr¨¦f¨¦r¨¦ et mis sur la liste restreinte. L'UNAT a ¨¦galement rejet¨¦ l'argument de M. Mirella selon lequel il ¨¦tait par la suite inscrit pour une position D-1 diff¨¦rente, cela a min¨¦ la d¨¦cision de s¨¦lection contest¨¦e dans cette affaire. L'UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Dans sa demande ¨¤ l'UNDT, M. Mirella a contest¨¦ sa non-s¨¦lection pour un poste de directeur adjoint dans UNODC, au niveau D-1. L'UND a rejet¨¦ sa demande dans le jugement n ¡ã UNT / 2021/143, apr¨¨s avoir conclu que le responsable du recrutement avait ¨¦valu¨¦ la candidature de M. Mirella dans le cadre appropri¨¦ et contre les crit¨¨res de l'ouverture de l'emploi, et lui avait donc permis une consid¨¦ration compl¨¨te et ¨¦quitable. M. Mirella a fait appel.

Legal Principle(s)

Le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral a un large pouvoir discr¨¦tionnaire dans la prise de d¨¦cisions concernant les promotions et les nominations et ce n'est pas le r?le de l'UNDT ou du Tribunal d'appel ¨¤ remplacer sa propre d¨¦cision ¨¤ celle du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral concernant l'issue du processus de s¨¦lection. Compte tenu des param¨¨tres ¨¦troits de la revue judiciaire, alors que le tribunal des diff¨¦rends poss¨¨de sa comp¨¦tence pour annuler un processus de s¨¦lection ou de promotion, il ne peut le faire que dans des circonstances extr¨ºmement rares. Lorsque les candidats ont re?u une contrepartie ¨¦quitable, la discrimination et les pr¨¦jug¨¦s sont absents, des proc¨¦dures appropri¨¦es ont ¨¦t¨¦ suivies et tous les documents pertinents ont ¨¦t¨¦ pris en consid¨¦ration, le tribunal des diff¨¦rends confirme la d¨¦cision de s¨¦lection ou de promotion. En mati¨¨re de s¨¦lection du personnel, le Tribunal d'appel applique le principe d'une pr¨¦somption de r¨¦gularit¨¦. En ¨¦valuant et en d¨¦cidant quels candidats apparaissent les plus qualifi¨¦s pour l'ouverture d'emploi, un gestionnaire d'embauche a une large discr¨¦tion.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

 

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Flavio Mirella
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ