Âé¶¹APP

2020-UNAT-994

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a rejet¨¦ la requ¨ºte de l¡¯appelant pour d¨¦poser des plaidoiries suppl¨¦mentaires au motif qu¡¯il n¡¯y avait pas de circonstances exceptionnelles pour justifier le dossier. Sur le fond, Unat a jug¨¦ que le calcul de l'UNT des trois temps de participation au r¨¦gime d'assurance maladie contributive n'¨¦tait pas correct. Cependant, Unat a jug¨¦ que m¨ºme le bon calcul n'a pas entra?n¨¦ les 10 ans de participation requis, mais seulement 9 ans, 10 mois et 14 jours. Se tournant pour consid¨¦rer la p¨¦riode du 11 mai au 30 juin 2009, Unat a jug¨¦ qu'un membre du personnel qui avait express¨¦ment conc¨¦d¨¦ dans sa demande qu'un certain d¨¦lai ne comptait pas pour le calcul de sa participation aux r¨¦gimes d'assurance maladie ne pouvait pas, En appel, demandez que cette p¨¦riode m¨ºme devrait compter. Unat a jug¨¦ qu'une partie n'¨¦tait pas autoris¨¦e ¨¤ affirmer son propre incapacit¨¦ ¨¤ pr¨¦senter un argument en premi¨¨re instance comme un motif d'appel pour dire que UNDT ¨¦tait erron¨¦. Unat a jug¨¦ que, en vertu des dispositions pertinentes, la p¨¦riode du 11 mai au 30 juin 2009 ne comptait pas pour le calcul de la participation de l'appelant afin d'¨¦tablir l'admissibilit¨¦ ¨¤ l'ASHI parce que l'appelant a servi en vertu d'une nomination d'une dur¨¦e limit¨¦e (ALD), et non le rendez-vous de 100 ou 200 s¨¦ries requis. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le membre du personnel a contest¨¦ la d¨¦cision de l'administration de la trouver inadmissible ¨¤ s'inscrire ¨¤ l'assurance maladie apr¨¨s-service (ASHI). Undt a rejet¨¦ la demande.

Legal Principle(s)

Une partie n'est pas autoris¨¦e ¨¤ affirmer son propre incapacit¨¦ ¨¤ pr¨¦senter un argument en premi¨¨re instance comme un motif d'appel de dire que UNDT ¨¦tait erron¨¦.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Rodriguez
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision