Âé¶¹APP

2020-UNAT-993

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que la demande de l¡¯appelant concernant la d¨¦cision implicite transmise dans une conversation avec son coll¨¨gue n¡¯¨¦tait en effet pas ¨¤ recevoir Ratione Materiae. Cependant, Unat a jug¨¦ qu'une lettre de r¨¦ponse ult¨¦rieure de l'administration r¨¦initialise effectivement l'horloge pour que l'appelant d¨¦posait sa demande d'¨¦valuation de la gestion. Unat a jug¨¦ que la d¨¦cision expresse dans la lettre, contenant le rejet de la plainte de l'appelant et les raisons, par cons¨¦quent, n'¨¦tait pas une simple confirmation de la d¨¦cision administrative implicite pr¨¦c¨¦dente, mais une nouvelle d¨¦cision appelable. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur en rejetant la demande comme non ¨¤ la cr¨¦ance rationne materiae. UNAT a accord¨¦ l'appel, invers¨¦ le jugement de l'UND et renvoy¨¦ l'affaire ¨¤ UNDT pour d¨¦terminer le fond.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le membre du personnel a contest¨¦ la d¨¦cision administrative de ne pas enqu¨ºter sur sa plainte de harc¨¨lement et d'abus d'autorit¨¦ contre son deuxi¨¨me responsable du rapport. Undt a rejet¨¦ sa demande comme non ¨¤ recevoir au motif qu'il n'avait pas d¨¦pos¨¦ de demande en temps opportun d'¨¦valuation de la gestion. Plus pr¨¦cis¨¦ment, l'ANDT a constat¨¦ que le membre du personnel n'avait pas soumis de demande dans les 60 jours suivant la r¨¦ception de la notification de la d¨¦cision contest¨¦e ou la date ¨¤ laquelle il a appris pour la premi¨¨re fois.

Legal Principle(s)

Avec une d¨¦cision administrative implicite, UNDT doit d¨¦terminer la date ¨¤ laquelle le membre du personnel connaissait ou aurait raisonnablement d? conna?tre la d¨¦cision qu'il concours.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ruyffelaere
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ