Âé¶¹APP

UNDT/2019/084

UNAT Held or UNDT Pronouncements

?tant donn¨¦ que le requ¨¦rant pensait qu'il devait recevoir la d¨¦cision directement de l'USG / DM, il aurait raisonnablement d? conclure qu'il y avait une d¨¦cision implicite de ne pas commander une enqu¨ºte d'enqu¨ºte bien avant sa demande d'¨¦valuation de la direction le 25 avril 2017, Deux ans et sept mois apr¨¨s avoir ¨¦t¨¦ inform¨¦ par OIOS qu'ils avaient renvoy¨¦ sa plainte aupr¨¨s de l'USG / DM. Les int¨¦r¨ºts des membres du personnel et des d¨¦cideurs / s sont mieux servis par un dossier contemporain du fait qu'il y a eu un examen sous la direction ou l'autorit¨¦ d¨¦l¨¦gu¨¦e du fonctionnaire responsable et que la d¨¦cision a ¨¦t¨¦ inform¨¦e au membre du personnel sur un Date. Id¨¦alement, qu'il soit oblig¨¦ de les r¨¨gles du personnel ou non, la d¨¦cision est mieux communiqu¨¦e par ¨¦crit. Non seulement cela serait conforme ¨¤ une bonne pratique administrative, mais cela servira au mieux les int¨¦r¨ºts d'une consid¨¦ration juste et rapide et de la d¨¦termination de toute plainte formelle. Le tribunal constate que la r¨¦clamation du demandeur n¡¯est pas ¨¤ recevoir et que le tribunal n¡¯a pas comp¨¦tence pour consid¨¦rer les affirmations respectives des parties sur le fond de l¡¯affaire.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

D¨¦cision de ne pas r¨¦pondre officiellement ¨¤ sa plainte et de ne pas ¨¦tablir un panel d'enqu¨ºte en vertu de ST / SGB / 2008/5.

Legal Principle(s)

Il doit y avoir une demande en temps opportun d'¨¦valuation de la gestion avant de soumettre une demande au Tribunal. Le tribunal n'a pas le pouvoir de renoncer aux d¨¦lais pour le d¨¦p?t des demandes d'¨¦valuation de la gestion ou de lui faire exception. Un membre du personnel n'a aucun droit g¨¦n¨¦ral d'obliger l'administration ¨¤ mener une enqu¨ºte d'enqu¨ºte en cas de justification, et de d¨¦terminer s'il existe des motifs suffisants pour justifier une enqu¨ºte officielle de l'enqu¨ºte sur les faits est une question ¨¤ la discr¨¦tion du responsable responsable. La demande d'un membre du personnel pour la r¨¦it¨¦ration d'une d¨¦cision administrative ne r¨¦initialise pas les d¨¦lais pour contester la d¨¦cision.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ruyffelaere
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ