Âé¶¹APP

2018-UNAT-886

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a consid¨¦r¨¦ la r¨¦alisation de l'appel, s'il y avait une irr¨¦gularit¨¦ proc¨¦durale et si l'appelant avait droit ¨¤ des dommages moraux. Unat a jug¨¦ que l'appel ¨¦tait ¨¤ recevoir parce qu'il ¨¦tait d¨¦pos¨¦ en temps opportun, selon les articles 7 et 29 du ROP. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur de droit en concluant que l'administration n'avait pas correctement inform¨¦ l'appelant de sa non-s¨¦lection parce qu'elle connaissait sa non-s¨¦lection assez t?t pour contester en temps opportun la d¨¦cision. Unat a constat¨¦ que UNDT avait commis une erreur en droit et a d¨¦pass¨¦ sa comp¨¦tence dans l'attribution de la r¨¦mun¨¦ration de l'appelant car il n'y avait pas d'irr¨¦gularit¨¦ proc¨¦durale, et il n'y avait aucune preuve de pr¨¦judice pour soutenir les dommages-int¨¦r¨ºts moraux, car le t¨¦moignage de l'appelant n'¨¦tait pas une preuve suffisante de pr¨¦judice. Unat a confirm¨¦ l'appel et annul¨¦ le jugement de l'UNT sur l'attribution de dommages-int¨¦r¨ºts ¨¤ l'appelant.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas la s¨¦lectionner pour le poste et de ne pas l'informer de sa non-s¨¦lection. Undt consid¨¦rait que l'administration n'avait pas inform¨¦ le demandeur de sa non-s¨¦lection. UNDT a constat¨¦ que la requ¨¦rante avait ?subi du stress et de l'anxi¨¦t¨¦ en raison de cette violation de la proc¨¦dure? et a accord¨¦ ses dommages-int¨¦r¨ºts nominaux. Cependant, UNDT a jug¨¦ que le demandeur n'avait aucune preuve de biais ou d'irr¨¦gularit¨¦s dans le processus de recrutement ou de justifier que sa candidature n'avait pas ¨¦t¨¦ pleinement consid¨¦r¨¦e et rejet¨¦e et a rejet¨¦ sa demande.

Legal Principle(s)

L'objectif principal d'imposer ¨¤ l'administration L'obligation d'informer tous les candidats interrog¨¦s d'une d¨¦cision de s¨¦lection est de permettre aux membres du personnel infructueux de poursuivre leurs droits de proc¨¦dure, notamment en demandant l'¨¦valuation de la gestion et la suspension du processus de recrutement.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Rehman
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision