Âé¶¹APP

2015-UNAT-517

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ qu'il n'y avait aucune raison de s'¨¦carter de son analyse ant¨¦rieure selon laquelle l'UNJSPF ne faisait pas partie du Secr¨¦tariat et ni le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ni le chef ex¨¦cutif d'une autre organisation membre, n'ont pas l'autorisation de la gestion de l'UNJSPF ou de l'ind¨¦pendance de la PDG de l'UNJSPF dans l'administration de son personnel. Unat a soutenu que le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral n'avait pas le pouvoir d'interf¨¦rer ou d'intervenir lors de l'¨¦lection des membres aux comit¨¦s de retraite du personnel de l'UNJSPF; Ces ¨¦lections ont ¨¦t¨¦ r¨¦gies exclusivement par les r¨¨glements de l'UNJSPF. Unat a jug¨¦ qu'il n'y avait aucune erreur dans la conclusion de l'UNDT selon laquelle l'admissibilit¨¦ r¨¦elle des candidats pour repr¨¦senter les participants au UNSPC, y compris tout conflit d'int¨¦r¨ºts ou dur¨¦e potentiel, devait ¨ºtre d¨¦termin¨¦ exclusivement en vertu des r¨¨glements et r¨¨gles de l'UNJSPF. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur en concluant que l'appelant avait un statut juridique pour contester l'¨¦chec du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ¨¤ agir contre les pr¨¦tendus ill¨¦galit¨¦s. L'UNAT n'¨¦tait pas d'accord avec UNDT que le droit conf¨¦r¨¦ aux membres du personnel de l'ONU conform¨¦ment au r¨¨glement du personnel 6. 1 pour participer ¨¤ l'UNJPSF englobe le droit ¨¤ une repr¨¦sentation appropri¨¦e dans la structure de gouvernance de l'UNJSPF, qui est s¨¦par¨¦ment r¨¦gie par les r¨¨glements de l'UNJSPF. Unat a jug¨¦ que la d¨¦cision du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de ne pas enqu¨ºter sur les ill¨¦galit¨¦s que l'appelant a contest¨¦es n¡¯a pas eu d¡¯impact directement sur les conditions de nomination de l¡¯appelant et / ou son contrat d¡¯emploi et n¡¯¨¦tait pas une d¨¦cision administrative appel¨¦e relevant de la juridiction de l¡¯UNDT. Unat a jug¨¦ que UNDT avait commis une erreur de droit en concluant que la deuxi¨¨me r¨¦clamation de l'appelant, dans laquelle il a contest¨¦ le fait de ne pas examiner les irr¨¦gularit¨¦s pr¨¦sum¨¦es qu'il a soulev¨¦es, ¨¦tait ¨¤ recevoir. Unis a confirm¨¦ la d¨¦cision de UNDT que la contestation de l'appelant ¨¤ la d¨¦cision de l'administration d'accorder la lib¨¦ration de temps et d'autres assistance ¨¤ la repr¨¦sentation du personnel sur le TNUSPC qu'il consid¨¦rait comme in¨¦ligible n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir, car l'appelant n'avait pas debout pour contester la lib¨¦ration d'autres membres du personnel membres. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a invers¨¦ la partie du jugement de l'UND qui a conclu que la deuxi¨¨me contestation de l'appelant ¨¦tait ¨¤ recevoir Ratione Materiae.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision d'accorder une lib¨¦ration de d¨¦lai et une assistance administrative connexe aux repr¨¦sentants du personnel qui, selon lui, n'¨¦taient pas ¨¦ligibles ¨¤ la commission des pensions du personnel des Nations Unies (UNSPC) en raison des limites du mandat d¨¦crites dans la r¨¦solution g¨¦n¨¦rale de l'Assembl¨¦e 51/226; Le refus d'agir contre le membre qui, selon lui, avait un conflit d'int¨¦r¨ºts; et le refus d'examiner la violation des r¨¦glementations ¨¦lectorales lors des urnes. Undt a rejet¨¦ l'application.

Legal Principle(s)

L'UNJSPF ne fait pas partie du Secr¨¦tariat et ni le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ni le directeur ex¨¦cutif d'une autre organisation membre n'ont autorit¨¦ sur la gestion de l'UNJSPF ou l'ind¨¦pendance du directeur g¨¦n¨¦ral de l'UNJSPF dans l'administration de son personnel.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.