Âé¶¹APP

2014-UNAT-492

UNAT Held or UNDT Pronouncements

UNAT a consid¨¦r¨¦ la demande de r¨¦vision de M. Gakumba du jugement n ¡ã 2013-UNAT-387. Unat a soutenu qu'il ne remplissait pas les exigences l¨¦gales et ¨¦tait apparemment d¨¦guis¨¦e comme une tentative de rouvrir l'affaire. Unat a jug¨¦ qu'il serait manifestement d¨¦raisonnable de soumettre que la politique de conversion du PNUD ¨¦mise en 2010 n'a pas pu ¨ºtre argument¨¦e par le membre du personnel en 2012 avant l'UNDT, ou en 2013 avant Unat. Unat a jug¨¦ qu'aucune raison valable n'avait ¨¦t¨¦ fournie sur la soumission pr¨¦matur¨¦e de la demande de r¨¦vision. UNAT a rejet¨¦ la demande de r¨¦vision.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Pr¨¦c¨¦dent un jugement Unat: M. Gakumba a contest¨¦ sa s¨¦paration. Dans le jugement n ¡ã UNDT / 2012/192, UNDT a conclu que cette d¨¦cision avait ¨¦t¨¦ entach¨¦e par la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re et les violations de la proc¨¦dure et a ordonn¨¦ la r¨¦int¨¦gration ou la r¨¦mun¨¦ration de M. Gakumba au lieu de r¨¦int¨¦gration. UNDT a ¨¦galement ordonn¨¦ une compensation pour la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re et les violations de la proc¨¦dure. Dans le jugement n ¡ã 2013-UNAT-387, Unat a consid¨¦r¨¦ l'appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et l'a permis en partie. Unat a r¨¦duit l'indemnisation en ligne et a confirm¨¦ l'attribution pour une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re et des violations proc¨¦durales.

Legal Principle(s)

L'autorit¨¦ d'un jugement d¨¦finitif - Res Judicata - ne peut pas ¨ºtre si facilement annul¨¦e. Toute demande qui, en fait, demande un examen d'un jugement d¨¦finitif rendu par unat CAN, quel que soit son titre, ne r¨¦ussit que s'il remplit les crit¨¨res stricts et exceptionnels ¨¦tablis par l'article 11 de la loi Unat.

Outcome

R¨¦vision, correction, interpr¨¦tation ou ex¨¦cution

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Gakumba
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ