Mensaje sobre el DÃa Internacional de la Paz
El Secretario General, Ban Ki-moon (Foto ONU/Mark Garten)
Hoy se celebra, como cada año, el DÃa Internacional de la Paz, un dÃa consagrado a la cesación del fuego y la no violencia. La paz es un bien precioso. Hay que nutrirla, mantenerla, defenderla.
Es por este motivo que, cada año, en el DÃa Internacional de la Paz, hago sonar la campana de la paz en la Sede de las Naciones Unidas. Y es también por este motivo que, cada dÃa, trabajo en pro de la paz. Actúo como mediador entre antagonistas. Doy la voz de alarma ante las amenazas, tanto las que podemos ver claramente como otras que acechan en el horizonte. Promuevo la tolerancia, la justicia y los derechos humanos, y abogo por la armonÃa entre los paÃses y pueblos.
Este año, el DÃa de la Paz está consagrado a los jóvenes. Acaba de comenzar el Año Internacional de la Juventud. Su tema de diálogo y comprensión mutua capta la esencia misma de la paz.
Los jóvenes de hoy se sienten cómodos en un mundo diverso e interconectado. Sin embargo, también son vulnerables a las fuerzas del extremismo. Por eso, digo a todos los gobiernos y a nuestros asociados: hagamos más por los jóvenes. Démosles un mundo de paz y tolerancia.
Y a todos los jóvenes les digo: únanse a nosotros. Ayúdennos a trabajar en pro de la paz. Ustedes son impacientes. Ven lo que nosotros, sus mayores, dejamos que siga existiendo, año tras año: la pobreza y el hambre; la injusticia y la impunidad; el deterioro del medio ambiente.
Cuando faltan solamente cinco años para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, pido a todos, jóvenes y mayores, que nos ayuden a encontrar soluciones mundiales para estos problemas mundiales. Compartan sus planes e ideas, actúen con creatividad y entusiasmo. Ayúdennos a luchar por la paz y la prosperidad para todos.
Mensaje para la cuenta atrás a los 100 dÃas
del DÃa Internacional de la Paz, 13 junio 2010
En un plazo de cien dÃas desde hoy, el mundo marcará el DÃa Internacional de la Paz, un dÃa en el que se supone que se detendrá el conflicto armado… un dÃa en el que pedimos a los combatientes que cumplan con el cese del fuego, … un dÃa en el que reafirmamos el compromiso con la no violencia y la resolución pacÃfica de las disputas.
La celebración de este año, que tendrá lugar el 21 de septiembre, se enfoca en la juventud y el desarrollo, con el lema: «Paz = Futuro».
Los jóvenes ya desempeñan un papel crucial para trabajar por la paz. Sin embargo, yo sé que pueden hacer aún más. Por tanto, este DÃa Internacional llega con un desafÃo para los jóvenes de todas partes: Desarrollar su trabajo para construir la paz. Compartir sus planes e ideas, con creatividad y pasión. Las preocupaciones del mundo pronto estarán en sus manos.
Este año, el DÃa Internacional de la Paz, coincide con la Cumbre que estoy convocando para impulsar la paz hacia los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM).
Es esencial conseguir los objetivos para terminar el conflicto armado y construir una paz sostenible. Espero que en la Cumbre y en sus preparativos se puedan oÃr las voces de los jóvenes.
En los próximos 100 dÃas, insto a los jóvenes a que planifiquen proyectos que puedan ayudar a crear las condiciones para la paz en sus comunidades, en sus escuelas y en sus paÃses. Necesitamos vuestra voz y compromiso y compartiremos vuestras historias con el mundo.
Al comenzar la cuenta atrás para el DÃa Internacional de la Paz, reconocemos dos verdades: Solamente en un entorno pacÃfico podrán los jóvenes realizar su potencial pleno y los jóvenes tienen el potencial para comenzar hoy a construir ese mundo pacÃfico.
