Âé¶¹APP

009 (GVA/2024)

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Conform¨¦ment ¨¤ l'article 2.2 du Statut du Tribunal du contentieux administratif et ¨¤ l'article 13.1 de son R¨¨glement de proc¨¦dure, le Tribunal peut suspendre l'ex¨¦cution d'une d¨¦cision administrative contest¨¦e dans l'attente d'une ¨¦valuation hi¨¦rarchique si le pr¨¦voyant d¨¦montre que : La d¨¦cision appara?t en premi¨¨re vue ill¨¦gale, La question est particuli¨¨rement urgente et La mise en ?uvre de cette mesure entra?nerait des dommages irr¨¦parables. Les trois conditions doivent ¨ºtre remplies pour qu'une suspension d'action soit accord¨¦e. Le d¨¦cret a contest¨¦ la l¨¦galit¨¦ de la d¨¦cision pour deux motifs : a) Le cadre juridique du PNUD n'¨¦tait pas conforme ¨¤ la disposition 10.4 du R¨¨glement du personnel. b) Le Sous-Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral, l'Administrateur adjoint et le Directeur du Bureau des services de gestion (ASG/BMS) n'ont pas proc¨¦d¨¦ ¨¤ une ¨¦valuation ind¨¦pendante des ¨¦l¨¦ments de preuve, mais se sont plut?t appuy¨¦s sur l'¨¦valuation du BSCI. Concernant la premi¨¨re demande, le Tribunal a examin¨¦ le paragraphe 42 du Cadre juridique du PNUD pour le traitement du non-respect des normes de conduite des Nations Unies, qui autorise la mise en cong¨¦ administratif sans traitement d'un fonctionnaire lorsqu'une pr¨¦pond¨¦rance de preuves ¨¦taye la faute all¨¦gu¨¦e et lorsque cette faute, si elle ¨¦tait ¨¦tablie, justifiait une cessation d'emploi ou un licenciement. Le Tribunal a conclu que cette disposition n'¨¦tait pas incompatible avec la disposition 10.4 du R¨¨glement du personnel. Concernant la deuxi¨¨me all¨¦gation, bien que le dossier n'indique pas que l'ASG/BMS ait proc¨¦d¨¦ ¨¤ sa propre ¨¦valuation ind¨¦pendante, son recours ¨¤ la confirmation par le BSCI d'une pr¨¦pond¨¦rance des preuves impliquait une approbation de cette ¨¦valuation. Par cons¨¦quent, le Tribunal a rejet¨¦ l'argument de la demande. La d¨¦cision contest¨¦e n'ayant pas atteint le seuil d'ill¨¦galit¨¦ prima facie, le Tribunal a jug¨¦ inutile d'examiner les autres conditions d'une suspension d'action. La requ¨ºte du demandeur pour l'anonymat Le Tribunal a r¨¦it¨¦r¨¦ que le syst¨¨me de justice interne est guid¨¦ par les principes de transparence et de responsabilit¨¦ . Tout ¨¦cart par rapport ¨¤ ces principes, comme l'octroi de l'anonymat, exige que le formulaire remplisse un crit¨¨re strict. Dans cette affaire, le Tribunal a jug¨¦ que les pr¨¦occupations du recours concernant l'atteinte ¨¤ sa r¨¦putation ¨¦taient insuffisantes pour justifier l'anonymat. Par cons¨¦quent, la requ¨ºte en anonymat a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant demande la suspension de l'ex¨¦cution, dans l'attente de l'¨¦valuation de la direction, de la d¨¦cision de le placer en cong¨¦ administratif sans solde (? ALWOP ?).

Legal Principle(s)

Le seuil requis pour ¨¦valuer si la d¨¦cision contest¨¦e est prima facie ill¨¦gale est celui de ? doutes s¨¦rieux et raisonnables ? quant ¨¤ la l¨¦galit¨¦ de la d¨¦cision contest¨¦e. Les noms des plaideurs sont syst¨¦matiquement inclus dans les jugements du syst¨¨me de justice interne des Nations Unies dans un souci de transparence et de responsabilit¨¦, et l'embarras et le malaise personnel ne constituant pas des motifs suffisants pour accorder la confidentialit¨¦.

Outcome

Other motion denied
Suspension of action denied

Outcome Extra Text

La demande d'anonymat a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.