Âé¶¹APP

UNDT/2023/051

UNAT Held or UNDT Pronouncements

?tant donn¨¦ que le requ¨¦rant a ¨¦t¨¦ r¨¦engag¨¦ et nomm¨¦ apr¨¨s le 1er juillet 2007, son admissibilit¨¦ ¨¤ participer ¨¤ l¡¯assurance maladie apr¨¨s la cessation de service est subordonn¨¦e ¨¤ la condition qu¡¯il remplisse les crit¨¨res ¨¦nonc¨¦s ¨¤ l¡¯article 2.1 a) ii) de l¡¯instruction administrative ST/AI/2007/3. Plus pr¨¦cis¨¦ment, il doit avoir cotis¨¦ ¨¤ un r¨¦gime contributif d¡¯assurance maladie de l¡¯Organisation des Nations Unies pendant au moins dix ans.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant conteste la d¨¦cision de le d¨¦clarer in¨¦ligible au r¨¦gime d¡¯assurance maladie apr¨¨s la cessation de service de l¡¯Organisation.

Legal Principle(s)

Le Tribunal d¡¯appel a confirm¨¦ la position selon laquelle ? un fonctionnaire qui est r¨¦engag¨¦ est consid¨¦r¨¦ comme ayant un nouvel engagement sans tenir compte de la p¨¦riode de service ant¨¦rieure. Les p¨¦riodes de service ant¨¦rieur ne seront pertinentes que dans les cas ¨¦num¨¦r¨¦s ¨¤ la disposition [4.18 c)] ¨C indemnit¨¦ de licenciement, prime de rapatriement ou commutation des jours de cong¨¦ annuel accumul¨¦s [...] L¡¯assurance maladie apr¨¨s la cessation de service ne fait pas partie des exclusions sp¨¦cifi¨¦es dans la disposition [4.18 c)] ?.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

Le dossier d¨¦montre qu¡¯¨¤ la suite de son r¨¦emploi, le demandeur n¡¯a pas particip¨¦ ¨¤ un tel r¨¦gime contributif d¡¯assurance-maladie pendant au moins dix ans avant sa retraite. Il n¡¯a particip¨¦ qu¡¯¨¤ une p¨¦riode de service qui s¡¯¨¦levait ¨¤ 4 ans et 29 jours. Par cons¨¦quent, le Tribunal conclut que le demandeur ne satisfait pas aux crit¨¨res d¡¯inscription et, par cons¨¦quent, n¡¯est pas admissible ¨¤ participer au programme AMCS.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Dia
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ