Âé¶¹APP

UNDT/2023/045

UNAT Held or UNDT Pronouncements

R¨¦siliation et indemnit¨¦ compensatrice selon l'art. 10.5(a) du Statut du Tribunal du contentieux administratif

Consid¨¦rant que les ¨¦l¨¦ments de preuve fournis par le d¨¦fendeur montrent que la dur¨¦e de la plupart des anciens renouvellements de l'engagement de dur¨¦e d¨¦termin¨¦e du requ¨¦rant, y compris le dernier renouvellement r¨¦gulier, ¨¦tait d'un an et qu'il n'y a aucune attente de renouvellement pour une dur¨¦e d¨¦termin¨¦e nomination, le Tribunal a d¨¦termin¨¦ que le montant de l'indemnit¨¦ compensatoire doit ¨ºtre ¨¦gal ¨¤ un an de salaire de base net.

Indemnisation du pr¨¦judice selon l'art. 10.5(b) du Statut du Tribunal du contentieux administratif

Le Tribunal a examin¨¦ les arguments du demandeur et les ¨¦l¨¦ments de preuve soumis et a conclu qu¡¯aucun des rapports m¨¦dicaux vers¨¦s au dossier ne d¨¦montre un lien entre les probl¨¨mes de sant¨¦ du demandeur et les d¨¦cisions ill¨¦gales.

Dans ces circonstances, le Tribunal a souscrit ¨¤ l'avis du d¨¦fendeur selon lequel le requ¨¦rant n'avait pas d¨¦montr¨¦ le lien de causalit¨¦ requis entre le pr¨¦judice all¨¦gu¨¦ et la d¨¦cision de supprimer son poste et le non-renouvellement ult¨¦rieur de son engagement. Ainsi, le Tribunal n¡¯a pas accord¨¦ au Requ¨¦rant une indemnisation pour pr¨¦judice en vertu de l¡¯art. 10.5 (b) de son Statut.

Toutes les autres demandes ont ¨¦t¨¦ rejet¨¦es.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le Requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision de suppression de son poste qui a entra?n¨¦ le non-renouvellement de son engagement de dur¨¦e d¨¦termin¨¦e au-del¨¤ du 30 septembre 2021.

Dans son jugement n¡ã UNDT/2022/131, ce Tribunal a jug¨¦ ill¨¦gales les d¨¦cisions de supprimer le poste du requ¨¦rant et de ne pas renouveler son engagement. Le Tribunal n'a donc d¨¦termin¨¦ que des r¨¦parations sur la base du pr¨¦sent jugement.

Legal Principle(s)

L¡¯UNAT a estim¨¦ que ? le but m¨ºme de l¡¯indemnisation compensatoire est de placer le fonctionnaire dans la m¨ºme situation dans laquelle il se serait trouv¨¦ si l¡¯Organisation avait respect¨¦ ses obligations contractuelles ?. Elle a ¨¦galement estim¨¦ que le Tribunal ? doit g¨¦n¨¦ralement donner une justification et fixer un montant qu¡¯il consid¨¨re comme un substitut appropri¨¦ ¨¤ l¡¯annulation ou ¨¤ une ex¨¦cution sp¨¦cifique dans une situation donn¨¦e et concr¨¨te ? (voir Laasri 2021-UNAT-1122, par. 63). ).

L'UNAT a estim¨¦ que ? la d¨¦termination du montant de l'indemnit¨¦ compensatoire d¨¦pendra des circonstances de chaque cas, mais certains facteurs pertinents qui peuvent ¨ºtre pris en compte, entre autres, sont la nature du poste pr¨¦c¨¦demment occup¨¦, le temps restant ¨¤ accomplir par un membre du personnel lors de sa nomination et son esp¨¦rance de renouvellement ? (voir Afm Badrul Alam 2022-UNAT-1214, para. 28).

L'UNAT a toujours tenu depuis la modification de l'art. 10.5 (b) qu¡¯une violation des droits d¡¯un fonctionnaire, malgr¨¦ son caract¨¨re fondamental, n¡¯est donc pas suffisante pour justifier une r¨¦paration du pr¨¦judice. Pour qu¡¯une indemnisation soit accord¨¦e, il faut en effet qu¡¯il y ait un pr¨¦judice prouv¨¦ d¨¦coulant directement de l¡¯acte ou de l¡¯omission ill¨¦gal de l¡¯Administration (voir Kebede 2018-UNAT-874, par. 21).

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Le Tribunal a d¨¦cid¨¦ d¡¯accorder au requ¨¦rant un an de salaire de base net ¨¤ titre d¡¯indemnit¨¦ tenant lieu de r¨¦siliation en vertu de l¡¯art. 10.5(a) de son Statut. Aucune r¨¦paration du pr¨¦judice n'a ¨¦t¨¦ accord¨¦e et toutes les autres demandes ont ¨¦t¨¦ rejet¨¦es.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Heurtematte
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable