Âé¶¹APP

UNDT/2023/042

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal est saisi d'une requ¨ºte dans laquelle une fonctionnaire conteste la r¨¦siliation de son engagement permanent et sa cessation de service en raison de performances insatisfaisantes. Les ¨¦l¨¦ments de preuve montrent que la performance de la requ¨¦rante a ¨¦t¨¦ jug¨¦e ? partiellement conforme aux attentes ? ou ? ne r¨¦pond pas aux attentes en mati¨¨re de performance ? depuis 2015, ¨¤ l¡¯exception d¡¯un cycle au cours duquel elle a ? pleinement satisfait ? aux attentes. Le requ¨¦rant n¡¯a r¨¦fut¨¦ qu¡¯une seule de ces ¨¦valuations de performance, qui a toutefois ¨¦t¨¦ confirm¨¦e par le jury de r¨¦futation. En cons¨¦quence, toutes ces ¨¦valuations de performances lient le requ¨¦rant, l'Organisation et ce Tribunal. Dans ce contexte, le Tribunal a pris note des all¨¦gations de la requ¨¦rante selon lesquelles elle n¡¯¨¦tait pas en mesure de r¨¦futer ses ¨¦valuations de performance en raison de probl¨¨mes de sant¨¦ r¨¦sultant d¡¯un pr¨¦tendu harc¨¨lement, mais n¡¯a trouv¨¦ aucune preuve de ce fait all¨¦gu¨¦.

En outre, le Tribunal note que la d¨¦cision de mettre fin ¨¤ l¡¯engagement du requ¨¦rant en raison de performances insatisfaisantes a ¨¦t¨¦ pr¨¦c¨¦d¨¦e d¡¯une recommandation qui a ¨¦t¨¦ examin¨¦e par un organe central de contr?le conform¨¦ment ¨¤ la disposition 13.1(b)(i) du R¨¨glement du personnel.

En outre, le dossier montre ¨¦galement que tous les documents d¡¯¨¦valuation des performances du requ¨¦rant au cours des six derniers cycles contiennent des informations d¨¦taill¨¦es sur la mise en ?uvre des plans d¡¯am¨¦lioration des performances (? PIP ?) et sur les discussions tenues avec le requ¨¦rant ¨¤ cet ¨¦gard. Les vagues all¨¦gations du Requ¨¦rant selon lesquelles les PIP n'ont en fait pas ¨¦t¨¦ mis en ?uvre, discut¨¦s ou convenus d'un commun accord ne sont pas des ¨¦l¨¦ments de preuve suffisants pour que le Tribunal puisse d¨¦terminer tout type d'ill¨¦galit¨¦ li¨¦e aux ¨¦valuations de performance.

En ce qui concerne ses all¨¦gations de partialit¨¦ et de motifs ill¨¦gitimes, la Requ¨¦rante n'a ni d¨¦montr¨¦ que la d¨¦cision de mettre fin ¨¤ son engagement permanent ¨¦tait li¨¦e ¨¤ une quelconque arri¨¨re-pens¨¦e contre elle, ni all¨¦gu¨¦ ou d¨¦taill¨¦ des faits pr¨¦cis ¨¤ cet ¨¦gard.

Par cons¨¦quent, le Tribunal ne trouve aucune preuve d¡¯ill¨¦galit¨¦ dans la d¨¦cision contest¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante conteste la d¨¦cision de mettre fin ¨¤ son engagement permanent pour performances insatisfaisantes et de la licencier.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Zhang
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ