Âé¶¹APP

UNDT/2022/012

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Lorsque le demandeur a demand¨¦ l'¨¦valuation de la direction de l'imposition d'une condition ¨¤ l'extension de son rendez-vous ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e, il n'a pas contest¨¦ la non-extension r¨¦elle de sa nomination qui n'a pas encore ¨¦t¨¦ prise ¨¤ ce moment-l¨¤. Le demandeur n'a pas demand¨¦ d'¨¦valuation de la gestion de la non-extension de sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e avant de d¨¦poser la pr¨¦sente demande. En cons¨¦quence, tout appel de la non-renouvellement de la nomination du demandeur ne serait pas ¨¤ recevoir Ratione Materiae. L¡¯imposition de l¡¯¨¦tat de d¨¦mission n¡¯a pas en soi un impact juridique direct sur les conditions d¡¯emploi du demandeur. Selon sa propre d¨¦finition, cette condition ¨¦tait cens¨¦e avoir un effet sur la d¨¦cision ¨¦ventuelle concernant la prolongation de la nomination du demandeur. Son d¨¦fi n'est donc pas ¨¤ recevoir ratione materiae.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

D¨¦cision d¡¯imposer la condition de d¨¦missionner du gouvernement national du demandeur avant d¡¯examiner la prolongation de sa nomination ¨¤ mandat fixe.

Legal Principle(s)

Un demandeur souhaitant contester une d¨¦cision administrative devant le tribunal doit d'abord la soumettre pour ¨¦valuation de la gestion. Les ¨¦tapes ou les actions pr¨¦paratoires ne peuvent ¨ºtre examin¨¦es que par le Tribunal des diff¨¦rends dans le contexte d'un appel contre une d¨¦cision finale de l'administration qui a des cons¨¦quences juridiques directes dans les termes d'emploi de l'individu. Le Tribunal est comp¨¦tent pour entendre et porter un jugement sur les demandes ?contre les d¨¦cisions administratives? pr¨¦sum¨¦es en non-conformit¨¦ avec les termes de nominations ou le contrat d'emploi ?.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Tarik Iziraren
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ