Âé¶¹APP

UNDT/2021/022

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Receivabilit¨¦ La nomination du demandeur a ¨¦t¨¦ prolong¨¦e au-del¨¤ de sa date d'expiration pour lui permettre d'¨¦puiser ses droits m¨¦dicaux. Les droits du demandeur, si son contrat avait ¨¦t¨¦ ¨¦tendu, serait calcul¨¦ ¨¤ une ¨¦chelle diff¨¦rente de celui appliqu¨¦ pendant ses cong¨¦s de maladie. De plus, si la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait jug¨¦e ill¨¦gale, le demandeur pourrait avoir le droit de recevoir une compensation pour le pr¨¦judice caus¨¦ par la d¨¦cision ill¨¦gale en vertu de l'art. 10.5 (b) de la loi du Tribunal des diff¨¦rends, quels que soient les droits dont elle a pu b¨¦n¨¦ficier pendant ses cong¨¦s de maladie. La demande ne peut pas ¨ºtre consid¨¦r¨¦e comme par selon Kallon 2017-UNAT-742 (par. 44-45). Le calcul de toute r¨¦mun¨¦ration pour recours est une question de fond, et non de cr¨¦ance. La demande ne rel¨¨ve pas du sens de Belkhabbaz 2018-UNAT-895 (par. 40). Mait le demandeur all¨¨gue que la d¨¦cision ¨¦tait le r¨¦sultat d'un harc¨¨lement prolong¨¦ mais n'a contest¨¦ aucun des cas pr¨¦sum¨¦s de harc¨¨lement, ni ne pr¨¦sente la preuve d'un lien causal entre un tel harc¨¨lement pr¨¦sum¨¦ et la d¨¦cision contest¨¦e. La raison pr¨¦vue par l¡¯intim¨¦ pour la non-renouvellement de la nomination du demandeur - l¡¯abolition de son poste apr¨¨s la fermeture de la mission - est confirm¨¦e par les faits en preuve et il n¡¯existe aucune preuve d¡¯urgence. ?tant donn¨¦ que le demandeur a tenu un rendez-vous ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e qui a expir¨¦, l'administration n'avait aucune obligation de faire des efforts pour la conserver.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

S¨¦paration du service apr¨¨s la non-extension de la nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e.

Legal Principle(s)

Les nominations ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ne portent pas l'esp¨¦rance de renouvellement. Le demandeur supporte le fardeau de montrer que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait fond¨¦e sur des motifs indus. L'administration n'a aucune obligation de faire des efforts pour conserver un membre du personnel dont la nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e expire.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Koduru
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ