Âé¶¹APP

UNDT/2020/217

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Que la d¨¦cision non renouvelable soit ¨¦tay¨¦e par les faits, bien que, comme le demandeur avanc¨¦, il n'y avait aucune preuve documentaire montrant explicitement que le financement du projet Pacifique devait se terminer en juin 2017, autre que l'affirmation de l'intim¨¦ selon laquelle le projet Pacifique n'a re?u aucun financement Au-del¨¤ du 30 juin 2017, le Tribunal a constat¨¦ qu'il y avait suffisamment d'¨¦l¨¦ments qui ont soutenu ensemble la raison budg¨¦taire de la non-renouvellement de la nomination du demandeur. The Tribunal noted, inter alia, that the Applicant and other ITC Officials were fully aware in February 2017 that the Donor Country was considering not continuing to fund the project beyond June 2017. Therefore, the Tribunal found that the Applicant's claims concerning the funds for the le projet a ¨¦chou¨¦. Que le non-renouvellement soit motiv¨¦ par le biais et / ou un motif inappropri¨¦, le demandeur a all¨¦gu¨¦ que les actions, les d¨¦cisions et le comportement g¨¦n¨¦ral du d¨¦cideur pr¨¦sentaient des signes clairs de biais envers lui. ? cet ¨¦gard, le demandeur a fait r¨¦f¨¦rence ¨¤ la suppression officielle de diff¨¦rents projets. Cependant, le tribunal a constat¨¦ qu¡¯il n¡¯y avait aucune preuve montrant que les changements dans les fonctions du demandeur ¨¦taient mal motiv¨¦s. L'appropriation erron¨¦e des fonds Le demandeur a fait valoir que le poste qu'il a grev¨¦ ¨¦tait enti¨¨rement financ¨¦ par le pays des donateurs par le biais de fonds destin¨¦s au Pacific Project. Soulignant le fait qu'il a ¨¦t¨¦ appel¨¦ ¨¤ aider dans d'autres projets, repr¨¦sentant environ 40% de ses fonctions, il affirme ensuite que l'ITC a utilis¨¦ une partie des fonds du projet du Pacifique pour d'autres projets sans l'approbation du donateur. Le tribunal a consid¨¦r¨¦ que les affirmations du demandeur ¨¦taient non seulement peu convaincantes, mais aussi, si elle devait ¨ºtre divertie ¨¦quivaudrait ¨¤ une grave accusation dans laquelle il ¨¦tait complice. En effet, comme il ¨¦tait responsable de la gestion du projet du Pacifique, il est tomb¨¦ sur lui de collecter toute mauvaise gestion des fonds. Le tribunal a constat¨¦ que l¡¯all¨¦gation du demandeur n¡¯¨¦tait pas fond¨¦e. ?D¨¦cournement de proc¨¦dure?, contournement des r¨¨gles de licenciement et non-agir de mani¨¨re ¨¦quitable, justement et de mani¨¨re transparente, le requ¨¦rant a affirm¨¦ que sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e aurait d? ¨ºtre r¨¦sili¨¦e et que l'ITC ne l'a pas fait pour ¨¦viter de payer une indemnit¨¦ de licenciement, qui constitue, en ITC son point de vue, une d¨¦traction de proc¨¦dure et un contournement des ?r¨¨gles de r¨¦siliation?. En parall¨¨le, le demandeur all¨¨gue que l'ITC n'a pas agi de mani¨¨re ¨¦quitable, de mani¨¨re justice et transparente. Le demandeur n'a pas ¨¦t¨¦ en mesure de montrer que la d¨¦cision de l'employer jusqu'¨¤ la fin de son contrat n'a pas ¨¦t¨¦ correctement prise sur la base des informations disponibles. En outre, le demandeur n'a fourni aucune preuve ¨¤ l'appui ayant demand¨¦ ¨¤ l'ITC de envisager la r¨¦siliation de sa nomination. Dans ces circonstances, le tribunal a constat¨¦ qu'il n'y avait pas de motif de remettre en question la d¨¦cision de gestion de maintenir le demandeur au moins jusqu'¨¤ l'expiration de sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e. Il a ¨¦galement constat¨¦ que l'all¨¦gation du contournement des r¨¨gles du demandeur n'¨¦tait pas fond¨¦e. Abus d'autorit¨¦ Le tribunal a constat¨¦ que les all¨¦gations du demandeur d'abus d'autorit¨¦ n'¨¦taient pas soutenues.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste la d¨¦cision de ne pas renouveler sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e au-del¨¤ de sa date d'expiration du 30 juin 2017.

Legal Principle(s)

Les nominations ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ne portent pas d'attente de renouvellement. La s¨¦paration ¨¤ la suite de l'expiration d'une nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e a lieu automatiquement, sans pr¨¦avis, ¨¤ la date d'expiration sp¨¦cifi¨¦e dans la lettre de nomination (AGHA 2019-UNAT916). Une d¨¦cision de ne pas renouveler un rendez-vous ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e peut ¨ºtre contest¨¦e au motif que l'administration n'a pas agi de mani¨¨re ¨¦quitable, de mani¨¨re juste ou de mani¨¨re transparente avec le membre du personnel ou ¨¦tait motiv¨¦e par des pr¨¦jug¨¦s, des pr¨¦jug¨¦s ou un motif inappropri¨¦. Il s¡¯agit du fardeau d¡¯un demandeur de prouver que ces facteurs ont jou¨¦ un r?le dans la d¨¦cision administrative contest¨¦e.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Farhadi
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ