Âé¶¹APP

UNDT/2019/176

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ que le processus de s¨¦lection ¨¦tait men¨¦ conform¨¦ment ¨¤ l'enseignement administratif sur la s¨¦lection du personnel et la strat¨¦gie de recrutement. Conform¨¦ment ¨¤ ces r¨¨gles, la requ¨¦rante a ¨¦t¨¦ prioritaire en raison de son statut de membre du personnel sur un poste aboli et a ¨¦t¨¦ pr¨¦s¨¦lectionn¨¦e, test¨¦e et interview¨¦e pour le poste en tant que candidat interne. Cependant, ¨¤ la suite des tests ¨¦crits et des entretiens, le panel de s¨¦lection a constat¨¦ ¨¤ l'unanimit¨¦ qu'aucun des candidats internes, y compris le demandeur, ne correspondait au poste et recommandait que la vacance soit annonc¨¦e ¨¤ l'ext¨¦rieur. Le tribunal a examin¨¦ les preuves enregistr¨¦es et a not¨¦ que la candidature du demandeur avait ¨¦t¨¦ correctement ¨¦valu¨¦e en fonction des crit¨¨res de l'annonce de la vacance et de son dipl?me universitaire avanc¨¦, de son exp¨¦rience et de sa ma?trise de l'anglais a ¨¦t¨¦ correctement consid¨¦r¨¦e dans le processus de s¨¦lection. Le fait qu'elle ¨¦tait sur un poste aboli a ¨¦galement ¨¦t¨¦ consid¨¦r¨¦ comme indiqu¨¦ dans la section ?examen sp¨¦cial? du rapport du comit¨¦ de s¨¦lection. Le tribunal a constat¨¦ que les all¨¦gations de motivations inappropri¨¦es du demandeur n'¨¦taient pas fond¨¦es et qu'elle n'avait fourni aucune preuve en dehors de ses propres affirmations, encore moins de faits ou d'indices de parti pris, concernant ses all¨¦gations de parti pris et de discrimination par le comit¨¦ de s¨¦lection. De plus, il n¡¯y avait aucune preuve que la grossesse du demandeur ¨¦tait un facteur dans le processus de s¨¦lection. Le Tribunal a donc conclu que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait l¨¦gale et que la candidature du requ¨¦rant avait re?u une consid¨¦ration ¨¦quitable et ad¨¦quate.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste la d¨¦cision de ne pas la s¨¦lectionner pour le poste de sp¨¦cialiste de la sant¨¦ ¨¤ l'UNICEF ¨¤ Islamabad.

Legal Principle(s)

Le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral a un large pouvoir discr¨¦tionnaire en mati¨¨re de nomination et de promotions. Lors de l'examen de telles d¨¦cisions, le tribunal examinera ?(1) si la proc¨¦dure telle que fix¨¦e dans les r¨¨glements et r¨¨gles du personnel a ¨¦t¨¦ suivi et (2) si le membre du personnel a ¨¦t¨¦ examin¨¦ juste et ad¨¦quat? (Abbassi 2011-UNAT-110 Majbri 2012-UNAT-200 Ljungdell 2012-UNAT-265). Les actes officiels sont pr¨¦sum¨¦s avoir ¨¦t¨¦ r¨¦guli¨¨rement accomplis. En cons¨¦quence, dans une proc¨¦dure de recrutement, si l'administration montre au minimum que la candidature d'un membre du personnel a ¨¦t¨¦ pleinement consid¨¦r¨¦e, la charge de la preuve se d¨¦place vers le candidat, qui doit alors ¨ºtre en mesure de montrer par des preuves claires et convaincantes pour avoir ¨¦t¨¦ refus¨¦e un Fair Chance (Rolland 2011-UNAT-122). Le fardeau de prouver une mauvaise motivation incombe au membre du personnel augmentant ces r¨¦clamations (ASAAD 2010-UNAT-021).

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Mahmood
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ