Âé¶¹APP

UNDT/2019/050

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Art. 8.1 (i) du statut UNDT pr¨¦voit que dans les cas o¨´ une ¨¦valuation de gestion de la d¨¦cision contest¨¦e est requise, comme dans ce cas, une demande doit ¨ºtre cr¨¦able si elle est d¨¦pos¨¦e dans les limites de d¨¦lai l¨¦gales. Un membre du personnel qui a re?u une d¨¦cision d¨¦favorable concernant une r¨¦clamation ne peut pr¨¦tendre le retirer unilat¨¦ralement et le soumettre ¨¤ la soumission avec de nouvelles preuves pr¨¦tendument tent¨¦es d'avoir une nouvelle d¨¦cision. Dans ce cas, il n'y a m¨ºme pas de nouvelles preuves. Il n'y aurait jamais de finalit¨¦ ou de certitude en ce qui concerne la d¨¦cision si cela devait ¨ºtre autoris¨¦. Une telle conduite, visant ¨¤ r¨¦initialiser les d¨¦lais, serait ¨¦galement inappropri¨¦e. Apr¨¨s avoir examin¨¦ la s¨¦quence d'¨¦v¨¦nements et de documents enregistr¨¦s, le tribunal a conclu que le demandeur n'avait pas d¨¦pos¨¦ de demande en temps opportun d'¨¦valuation de la gestion. Par cons¨¦quent, il a constat¨¦ que la demande n'est pas ¨¤ recevoir. Les deux parties ont demand¨¦ des co?ts dans cette affaire. Le tribunal a consid¨¦r¨¦ l'art. 10.6 de sa loi et a constat¨¦ que 1) le demandeur n'avait aucune base pour demander des frais et 2) alors que l'avocat du demandeur n'a pas agi de mani¨¨re courtoise dans les soumissions ¨¦crites, il ¨¦tait appropri¨¦ de l'avertir de ne pas inclure des d¨¦clarations abusives et non pertinentes et affirmations dans les soumissions. Aucune commande de frais n'a ¨¦t¨¦ rendue.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas payer ses frais d'inscription et d'association des parents, dans le cadre d'une demande de subvention d'¨¦ducation pour l'ann¨¦e scolaire 2018-2019.

Legal Principle(s)

Art. 2.6 du statut du diff¨¦rend Le tribunal pr¨¦voit qu'en cas de litige quant ¨¤ savoir si le tribunal a des comp¨¦tences en vertu de ladite loi, le tribunal d¨¦cidera de la question. Dans Christensen 2013-UNAT-335, le Tribunal d'appel a confirm¨¦ ce principe lors de la conclusion que ?le [Tribunal des diff¨¦rends] est comp¨¦tent pour examiner sa propre comp¨¦tence ou sa juridiction conform¨¦ment ¨¤ l'article 2 (6) de sa loi? lors de la d¨¦termination de la cr¨¦ance d'une application. La r¨¦it¨¦ration d'une d¨¦cision administrative originale, si elle est interrog¨¦e ¨¤ plusieurs reprises par un membre du personnel, ne r¨¦initialise pas le chronom¨¨tre en ce qui concerne plut?t les d¨¦lais statutaires, le temps commence ¨¤ courir ¨¤ partir de la date de la d¨¦cision initiale (Sethia 2010-UNAT-079 Odiobenito 2012-UNAT-196). ?[La date de la date d'une d¨¦cision administrative est bas¨¦e sur des ¨¦l¨¦ments objectifs que les deux parties (administration et membre du personnel) peuvent d¨¦terminer avec pr¨¦cision? (Rosana 2012-UNAT-273).

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Wesslund
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ