Âé¶¹APP

UNDT/2019/035/Corr. 1

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Il n¡¯a pas ¨¦t¨¦ contest¨¦ que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait ill¨¦gale parce que l¡¯intim¨¦ a conc¨¦d¨¦ que la candidature du demandeur ¨¤ la promotion au niveau P-5 au cours de la session de promotion de 2014 n¡¯a pas ¨¦t¨¦ pleinement consid¨¦r¨¦e. Par cons¨¦quent, le tribunal a limit¨¦ sa consid¨¦ration ¨¤ la question des recours. Le tribunal a annul¨¦ la d¨¦cision contest¨¦e, mais a not¨¦ qu'il n'avait pas le pouvoir d'accorder au demandeur une promotion au niveau P-5, malgr¨¦ les d¨¦fauts admis dans les proc¨¦dures qui ont abouti ¨¤ une d¨¦cision invalide. L'octroi d'une promotion rel¨¨ve de la discr¨¦tion de l'organisation. Le Tribunal a not¨¦ qu'en vertu de l'art. 10.5 (a) De son statut, le tribunal doit fixer un montant que l'organisation peut choisir de payer au lieu d'annuler la d¨¦cision car elle concerne une promotion. Le tribunal a rappel¨¦ que l'indemnisation ¨¤ la place visait ¨¤ indemniser les membres du personnel pour le fait que l'organisation ne annulera pas, ou dans ce cas, ne peut pratiquement annuler une d¨¦cision prise en violation de ses termes et conditions d'emploi, comme cela serait autrement le cas. Il ne cherche pas ¨¤ compenser un pr¨¦judice sp¨¦cifique qui doit ¨ºtre ¨¦tay¨¦ par des preuves. ? cet ¨¦gard, la diff¨¦rence de salaire entre le niveau du demandeur au moment de sa retraite et celle qu'il a pu avoir obtenue s'il avait ¨¦t¨¦ promue est pertinente pour calculer le quantum mais pas d¨¦terminant. En effet, le quantum de la r¨¦mun¨¦ration en lieu de lieu dans Rodriguez-Viquez a ¨¦t¨¦ ¨¦tabli sur la base de la r¨¦mun¨¦ration accord¨¦ dans des cas similaires par le Tribunal d'appel et le tribunal des litiges, et non par un simple calcul de la diff¨¦rence de salaire. Taking all of the circumstances into consideration including the fact that the Applicant did not have any further opportunity for promotion under the Promotions Policy and he retired before the new rank-in-person system took effect on 1 September 2017, the Tribunal set the payment of Compensation au lieu de l'annulation au salaire de base nette de trois mois au moment de la date de retraite du demandeur. ? la lumi¨¨re de la jurisprudence du Tribunal d'appel, le tribunal a constat¨¦ qu'il n'avait pas le pouvoir d'accorder au demandeur les dommages moraux demand¨¦s sur la base de son t¨¦moignage oral, sans aucune preuve corroborative. La demande de dommages-int¨¦r¨ºts moraux et les dommages-int¨¦r¨ºts punitifs du demandeur a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision du Haut Commissaire, inform¨¦ le 16 novembre 2015, pour ne pas le promouvoir du P-4 au niveau P-5 lors de la session de promotions 2014.

Legal Principle(s)

La d¨¦termination de la ?compensation en lieu de place? doit ¨ºtre effectu¨¦e au cas par cas et porte un certain degr¨¦ d'empirisme (Mwamsaku 2011-UNAT-265). En ce qui concerne les d¨¦cisions refusant des promotions, ?il n'y a aucun moyen pour un tribunal de premi¨¨re instance de fixer des dommages-int¨¦r¨ºts pour la perte de chance de promotion et¡­ chaque affaire doit activer ses faits? (Sprauten 2012Unat-219 Niedermayr 2015-UNAT-603).

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Muftic
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable