Âé¶¹APP

UNDT/2018/126

UNAT Held or UNDT Pronouncements

?tant donn¨¦ que le demandeur a retir¨¦ la demande, il n'y a plus de mati¨¨re pour juger et, par cons¨¦quent, le cas est ferm¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

A contest¨¦ la ?d¨¦cision de l'administration de r¨¦duire [son] salaire contractuel et la mani¨¨re de la mise en ?uvre de l'¨¦chelle de salaire unifi¨¦e?.

Legal Principle(s)

Chaque personne a le droit humain fondamental ¨¤ l'acc¨¨s libre ¨¤ la justice, qui comprend le droit de d¨¦poser une demande devant un tribunal impartial, et donc ¨¦galement le droit de retirer cette demande. Une demande repr¨¦sente la mat¨¦rialisation du droit d'un demandeur de faire appel de la d¨¦cision contest¨¦e. Il s'agit du premier acte de proc¨¦dure par lequel un demandeur investit le tribunal de traiter l'appel. Toute l'activit¨¦ proc¨¦durale aura lieu dans ses limites et la demande doit ¨ºtre d¨¦pos¨¦e par la personne qui a le droit de faire appel de la d¨¦cision contest¨¦e (Ratione Personae), dans le d¨¦lai applicable (Ratione tempis) et devant le tribunal comp¨¦tent ( ratione loci). Par cons¨¦quent, pour ¨ºtre juridiquement valable, une demande de retrait d'une demande doit ¨ºtre formul¨¦e par le demandeur et / ou par son conseil et doit ¨ºtre constitu¨¦e de l'expression inconditionnelle du libre arbitre du demandeur pour fermer son cas avant un un jugement est rendu. Une demande peut ¨ºtre retir¨¦e oralement et / ou par ¨¦crit, partiellement ou enti¨¨rement. La demande de retrait peut se r¨¦f¨¦rer soit ¨¤ la demande en attente (en tant que loi de proc¨¦dure) ou au droit de faire appel lui-m¨ºme.

Outcome

Ferm¨¦ sur retrait

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Hanoch
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ